Sagnir - 01.06.2001, Side 107

Sagnir - 01.06.2001, Side 107
21 Yfirlýsingin er birt í bók Jóns Þorkelssonar, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 173 22 Hér skv. Jóni Þorkelssyni, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 105. 23 Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls. 7, og Jón Þorkelson, Saga Jörundar Hunda- dagakóngs, bls. 54. 24 Jón Espólín, Árbœkur XII, bls. 29 (Jón er þó eina vitnið um þetta, og minnist Magnús sjálfur t.a.m. hvergi á beiðnina). 25 Yfirlýsingin er birt í bók Jóns Þorkelssonar, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 173. 26 Landsyfirrjettardómar, bls. 311-314. 27 11. ágúst skv. Jóni Þorkelssyni, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 98 en skjalið er dagsett 12. ágúst (Anna Agnarsdóttir, „Great Britain and Iceland“, doktorsritgerð við London School of Economics and Political Science, (1989), bls. 130). 28 Þær eru birtar í íslenskri þýðingu hjá Helga P. Briem, Sjálfstæði íslands, bls. 408- 414. 29 Bréf til Trampe 3. sept. 1809, nr. 52 í Þ.Í., Skjalasafn stiftamtmanns I, bréfabækur stiftamtmanna, nr. 42. Stiftamts- og suðuramtsbráðabirgðarstjórnarbréfabók Magnúsar Stephensen. 22/8 1809 - 6/6 1810. (Copie - Bog, holdt ved Islands Stifts og Sönder-Amts Forretningers interimistiske Bestyrelse 1809-10 ved Etatsraad og Justitiarius M. Stephen- sen...), hér eftir bréfabók Magnúsar Stephensens. 30 Þann 11. júní hafði komið til Hafnarfjarðar enskt herskip, The Rover undir stjórn Notts skipstjóra. Nott gekk hart fram í að tryggja löndum sínum verslunarfrelsi hér á landi og svo fór að lokum að stiftamtmaðurinn Trampe þurfti að játa sig sigraðan. Samn- ingar tókust milli Notts og Trampes, þann 16. júní 1809, en í þeim samningi er kveðið skýrt á um verslunarfrelsi Englendinga á íslandi. Samningurinn er birtur í íslenskri þýð- ingu í bók Helga P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, á bls. 137. Það, að Trampe skyldi síðar ekki birta samninginn opinberlega, verður að teljast ein helsta orsök valdarán Phelps og Jörgensens. 31 Bréf til Trampe, 3. sept. 1809, bréfabók Magnúsar Stephensens, nr. 52. 32 Helgi P. Briem, Sjálfstæði fslands 1809, bls. 433. 33 Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls. 14. Þó er vægast sagt ólíklegt að Magnús fari hér með rétt mál, því Jones taldi sig ekki hafa rétt til þess, þar sem Trampe var löglegur fangi Phelps skv. víkingabréfi hans. (Sbr. bréf Jones til Nagles aðmíráls í Leith frá 23. ágúst 1809. Birt í íslenskri þýðingu í Helga P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 476- 478, og á ensku í bók Wiliam Jackson Hooker, A Tour in lceland in the Summer of 1809, önnur útgáfa. London, 1813, bls. 96-99). 34 Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls 14. 35 Anna Agnarsdóttir, „Great Britain and Iceland“, bls. 137, neðanmáls. 36 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 84 og Helgi P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 454. 37 Gunnar Gunnarsson, síðar prestur í Laufási. Hann var um þessar mundir ritari bisk- ups og hélt dagbók yfir atburði sumarsins. (Lbs. 1135 8vo 2.) (Helgi P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 152). 38 Hér eftir Helga P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 454. 39 22. ágúst 1809, „Convention ang. engelske Undersaatters Handel og Forhold i Island“, Lovsamling for Island, Oddgeir Stephensen og Jón Sigurðsson sáu um útgáfuna, VII. Kaupmannahöfn, 1857, bls. 258-261 40 „Agreement between M. Stephensen & St. Stephensen, and Al. Jones & S. Phelps“, „Agreement...paa Islandsk“, bréfabók Magnúsar Stephensens, nr. 1 og 3. 41 „Agreement...paa dansk“, Magnúsar Stephensens, nr. 2. 42 Helgi P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 459-463 43 Helgi P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls 459 44 Allt tal um sjálfstætt ríki hlýtur t.a.m. að falla um koll þegar auglýsing Magnúsar og Stefáns, frá 22. ágúst, er skoðuð en þar segja þeir réttilega að þeim hafið verið falin stjórn landsins í fjarveru Trampe greifa. (22. ágúst 1809, „Bekjendtgjörelse ang. den midlertidige Bestyrelse af Islands Anliggender“, Lovsamling VII, bls. 261-262, og í bréfa- bók Magnúsar Stephensens, nr. 4). 45 Væntanlega hefur afvopnun íslands verið fremst í forgangsröð Jones, þar sem það var enn tæknilega séð svæði á valdi óvina Breta. 46 Bréf Jones til Nagles aðmíráls í Leith frá 23. ágúst 1809. (Birt í íslenskri þýðingu í Helga P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 476-478, og á ensku í bók Hooker, A Tour in lceland in the Summer of 1809, bls. 96-99). Samkvæmt þessu bréfi er augljóst að Magnús fer með rangt mál þegar hann segir í varnarritinu að Jones hafi boðið Trampe frelsi eftir að hafa talað við hann 21. ágúst. (Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls. 14). 47 Memorial Library, Rare Books Department, University of Wisconsin. Banks Ms. Iceland, the Danish Colonies and the Polar Regions 1778-1818. (Ms. 3). Skýrsla Trampe greifa til Bathurst lávarðar, 6. nóvember 1809. 48 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 126. 49 3. jún. 1754, „Reskript til Stiftbefalingsmand Rantzau ang. Udförelse af nogle af Amtmandens Functioner under Vacance.“ Lovsamling III 1749-1772, Oddgeir Stephen- sen og Jón Sigurðsson sáu um útgáfuna. Kaupmannahöfn, 1854, bls. 206-208, og 18. okt. 1771, „Reskript til Stiftamtmand Thodal ang. Collationer til Præstkalde...“, Lovsamling III, bls. 722-723. Bréfið frá 1754 kveður á um að landfógeti gegni embætt- inu í fjarveru amtmanns (fram til 1770 sat stiftamtmaður ísland í Danmörku en amtmað- ur var æðsti embættismaður konungs á íslandi). Bréfið frá 1771 segir á hinn bóginn að amtmaður eigi að gegna embættinu í fjarveru stiftamtmanns. 50 Helgi P. Briem, Sjálfstæði íslands 1809, bls. 460. 51 15. maí 1770, „Instruction for Justitsraad L. A. Thodal, som Stiftbefalingsmand over Island og Færöerne...“, Lovsamling III, bls. 658-664. Þessi tilskipun kveður m.a. á um að Stiftamtmaður skipi „saadan person“ sem hann treysti fyrir embættinu, ef hann geti ekki verið við það sjálfur. Því var ísleifur alveg löglegur sem settur stiftamtmaður, þar eð Trampe skipaði hann. 52 Formáli að „Kongelig Resolution ang. Bestyrelse af Stiftmands-Embedet i Island“, Lovsamling VII, bls. 374-375. 53 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 100-101. 54 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 124. 55 Orðið var undirstrikað tvisvar af Trampe sjálfum. 56 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 120. 57 29. mars 1810, „Commissorium for den interimistiske Stiftsbestyrelses-Commission i Island.“, Lovsamling VII, bls. 357-358. 58 10. ágúst 1808, „Reskript til Stiftamtmanden over Island...“, Lovsamling VII, bls. 217-218. 59 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 121. 60 Rtk. 373.133, bréf Trampes til Magnúsar og Stefáns Stephensens, 29. mars 1810, 61 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 121. 62 23. júlí 1810, „Kongelig Resolution ang. Bestyrelse af Stiftamtmands- Embedet i Island.“, Lovsamling VII, bls. 374-376. 63 7. feb. 1810, „Kongen af Englands Order in Council...“, Lovsamling VII, bls. 344-349. 64 Hann var enskur víkingur og kom hingað 1808, þegar ísleifur og Frydensberg gegndu í sameiningu stiftamtmannsstörfum, og rændi þá m.a. jarðabókarsjóðnum. Það var þó ólöglegt, þar sem það var ekki í sam- ræmi við víkingabréf hans, og samdi Bjarni Sívertsen kaupmaður síðar við Englendinga um skil peninganna. (Sjá grein Önnu Agnarsdóttur, „Gilpins- ránið 1808“, Landnám Ingólfs, nýtt safn til sögu þess, 4, (1991), bls. 60-77). 65 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 121-122. 66 Trampe sat einnig við það embætti eftir friðarsamningana í Kiel 1814, sem aðskildu Danmerkurkrúnu og Noregs-. (Dansk biografisk leksikon XIV, bls. 667). 67 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 123-125. 68 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 125. 69 Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls. 5. 70 Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls. 5-6. 71 Magnús Stephensen, „Varnarrit“, bls. 7-8. 72 Af varnarritinu er einnig ljóst að Magnús hafði lesið ferðabók Hookers sem hafði komið út skömmu áður en í henni voru birtar ýmsar upplýsing- ar og skjöl um framferði ýmissa íslendinga, þ.á.m. Magnúsar. Ef til vill segir Magnús þess vegna frá ýmsum hlutum sem ekki komu fram í skýrslu hans til Trampes 3. september 1809. Sjálfur var Hooker grasafræðingur sem kom hingað með Phelps og Jörgensen um sumarið en tók ekki þátt í valdaráninu. Hann skrifaði ferðasögu þar sem hann greinir allnákvæm- lega frá atburðum sumarsins en dregur jafnan taum Jörgensens því hann var um borð Margaret & Anne er hún brann og kunni, ólíkt Trampe, að virða björgunarafrekið við valdaræningjann. (William Jackson Hooker, Journal of a Tour in Iceland in the Summer of 1809 II, 2. útgáfa. Yar- mouth, 1813). 73 Bréf frá Jörgensen til Magnúsar 29. júlí 1809 og bréf frá Magnúsi til Jörgensens 30. júlí 1809. Birt í bók Jóns Þorkelssonar, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 182. 74 Yfirlýsingin er birt í bók Jóns Þorkelssonar, Saga Jörundar Hundadaga- kóngs, bls. 173. 75 Hann var afskaplega konungshollur og hryllti við tilhugsuninni um lýðveldi á íslandi. Um stjórnmálaskoðanir Magnúsar sjá m.a. umfjöllun Þorkels Jóhannessonar, Saga íslendinga VII, bls. 324 og Inga Sigurðssonar, Hugmyndaheimur Magnúsar Stephensens, bls. 39-54. 76 Þannig sagðist Hooker í bréfi til Banks vera „well aware...that there was not a single man in the whole country who so truly rejoiced at the deposition of the lawful governor as the Tatsroed [Magnús], hoping by that means to have possession of the government himself.“ (Birt í grein Halldórs Hermannssonar, „Sir Joseph Banks and Iceland“, bls. 68.) Hooker bendlar hann þó hvergi við valdaránið eða fangelsun Trampes. 77 Bréf Magnúsar Stephensens til Sir Joseph Banks, 8. ágúst 1812. Hér eftir önnu Agnarsdóttur, „Great Britain and Iceland“ , bls. 222. 78 Helgi P. Briem, Sjálfstæði fslands 1809, bls. 508. 79 Þannig segir Anna Agnarsdóttir að, „the “Icelandic Revolution“...was a spontaneus reaction to the difficulties Trampe put in the way of British trade. The non appearance of the Nott-Trampe convention was the decisi- ve factor. For this the governor “was certainly to blame““ . („Great Brita- in and Iceland“ , bls. 115.) 80 Ingi Sigurðsson, Hugmyndaheimur Magnúsar Stephensens, bls. 15. 81 Nýlegt dæmi um tilraun til þess að hreinsa mannorð Magnúsar er grein Jóns Ólafs ísberg, „Æra etatsráðsins“, Sagnir, 8. árg. (1987), bls. 68-73. Því miður er sú tilraun, að mínu mati, alls ekki nógu sannfærandi. 82 Kjöbenhavnsposten 1832, nr. 185. Hér skv. Jóni Þorkelssyni, Saga Jörundar Hundadagakóngs, bls. 103-104. 83 Jón Þorkelsson, Saga Jörundar hundadagakonungs, bls. 126. 84 Ingi Sigurðsson, Hugmyndaheimur Magnúsar Stephensen, bls. 15. 85 „Bjarni Thorsteinsson, skráð af honum sjálfum“, bls. 288. Klausan er enn áhrifameiri þegar það er haft í huga að Bjarni bar alls ekki hlýjan hug til Magnúsar, eins og má bersýnilega lesa í ævisögunni. 105
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136

x

Sagnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.