Sagnir - 01.06.2001, Blaðsíða 112

Sagnir - 01.06.2001, Blaðsíða 112
Jólakort Áritun: „Gleðileg Jól Til Sigga. Frá sistir hans Steinunni.“ Handgert af Jóhannesi S. Kjarval, ómerkt. Einkaeign Fegurðardísarkort Art Nouveau-stíll. Konumynd fellur inn í skrautflúraða mynd. Nafn viðtakanda og heimilisfang á bakhlið. Texti á framhlið: „Wien 26. April 1902. Elsku nonni minn. Hjerna koma loksins fall- egar meyjar, og þær mjög fallegar, eingu síður en í Höfn. Mjer líður vel. Heilsaðu öllum hinum frá mjer. Þinn E. Jónsson“ [myndhöggvari?] Borgarskjalasafn eða punktar komi við sögu. Skriftin er iðulega illlæsi- leg og oft vantar dagsetningu. Á korti til Carls Finsens póstkortaforleggjara frá Ólafi Johnson kollega hans frá árdögum hérlendrar póstkortaút- gáfu 1903 segir: „Eg kem cyclandi suður í Fjörð í kveld.“ Annað kort segir: „Eg óska til lukku! þinn Ól. Johnson." Þegar umrætt kort, sem sýnir Gullfoss, Geysi og Almannagjá, er nánar skoðað, kemur í ljós að búið er að strika yfir heitin vegna þess að erlendir prentarar hafa haft hausavíxl á tveimur þeirra. Undir mynd af beljandi vatnsflaumi Dynjandifoss í Arnar- firði stendur með hendi Ólafs Johnson: „Haffi biður þig að vera með upp á einn „Small“ kl. 9 í kveld“. Annað kort til Carls hljóðar svo: „Glasgow brann til kaldra kola í nótt, aðeins á tveim tímumV Óbærileg fjarvist frá ástvinum er sígilt þema, en enginn að- skilnaður var eins sársaukafullur og sá sem styrjald- irnar tvær orsökuðu. Einkum hlýtur að hafa verið tregafullt að lesa kveðjur hermanns í skotgröfum ein- hvers staðar í Frakklandi sem ekki á afturkvæmt, þó slík kort berist að vísu ekki hingað til lands. Burtséð frá algengum þemum kemur yfirgrip textans smám saman í ljós. Síbreytilegar svipmyndir, óhindruð útsýn yfir mannlegar athafnir og tilfinn- ingar, allt frá týndum vettlingi sem sárt er saknað til þess að kjarnorkusprengjan springur. Þegar líða tekur á öldina breytist málfar og orðanotkun, en skila- boðin síður þrátt fyrir að tæknin hafi dregið úr fjölda sendra póstkorta. Þau eru samt enn um langt skeið langvinsælasti tjáningarmiðillinn. Þegar tilbreyting- arsnauður textinn er að komast í þrot, eru svipir for- tíðar vaktir upp í líki skálda og rithöfunda, og á elstu kortunum heyrum við enduróma uppskrúfaðar og tilgerðarlegar raddir, en þær breytast smám saman með auknu málfarsfrelsi og þegar nær dregur miðri öld er allt látið flakka. Lýsingarorð og orð sem sýna ákafa eða eldmóð breytast fremur reglulega. Eldri orð hverfa og koma ekki aftur, svo sem fjarskalega fallegt, ósköp fín stúlka, dæmalaust indælt, og ávörp eins og Yngismær, Hjartkæra systir, Elskulega vina, Konan Guðríður Jónsdóttir, og nafnlausar kveðjur frá Yngispilti vekja bros. Sveitarfélag Reykvíkinga var einfaldlega „Hér“. Heimilisfang er sjaldan skrifað, svo gerkunnugt er öllum fámennt sam- félagið. Mannanöfn breytast og ávörp, ástarheiti og blíðuhót úr penna sæta breytingum sem annað. Tjáning hlýhugar og kærleiksþels, jafnvel þakklætis, er iðulega einlæg og skýr, og kærleikurinn til almætt- isins augljós. Tjáning þrár og girndar er oftlega skammstöfuð eða skrifuð á leyndardómsfullan veg, þannig að geta verður sér til um merkinguna. Sömuleiðis má aftur og aft- ur sjá þá gömlu aðferð að rita skilaboðin öfugt við nafn og heimilisfang. Það var gert til að forðast hnýsni allra nema kannski forvitnasta bréfbera. Póstkort á íslandi Póstkort virðast hafa verið einkar vinsæl í fásinninu sem ríkti hér á landi við upphaf síðustu aldar. Þau voru allajafna varðveitt og tekin fram á góðum stundum, sýnd eða skoðuð. Ekki var ótítt að menn skiptust á kortum. Sumir geymdu kortin sín í fallegum albúmum, en önnur urðu velkt og óhrein við ítrekaða handfjötlun. Póstkort voru í rauninni eini tengiliður almennra borgara við sjónmenntir. Mörg voru þau einungis send til að minna á sendanda og kannski gleðja viðtakanda. I þeim tilvikum fylgdi enginn texti, einungis nafn sendanda á bak- hlið. Áður en síminn varð almenningseign voru bréfspjöld einatt notuð í Reykjavík til að flytja skilaboð manna á milli. í önd- verðu voru þau oftast af erlendum uppruna, dönsk eða þýsk, en eftir 1900 var farið að gefa út innlend póstkort, bæði af póst- Ljósmyndakort 1. Hekla að gjósa. Bréfspjald með mynd. Blár bekkur á bakhlið. „Til Hr H. embættismanns C. Finsen Reykjavík ísland, frá G.J.“ Texti á framhlið: „Kveðja frá Heklu: Af ..tindi Heklu hám“ geturðu horft yfir allar landsins meyjar og valið úr!!!“ Útg.: [Póst- málstjórnin]. Prentað frímerki. Póststimpill: 1. 5. 1900. Með fyrstu kortum íslenskum með mynd sem varðveist hefur. Benediktssafn 2. Geysir að gjósa. Bréfspjald með mynd. Blár bekkur á bakhlið. „Til Hr Carl Finsen, Reykjavík Is- land, frá Gunnþórunni Jónsdóttur“. Texti á framhlið: „Lukkósk i tilefni af 6. Maj 1900. Kveðja frá Geysi.“ Útg.: [Póstmálastjórnin]. Prentað frímerki. Póststimpill: 1. 5. 1900. Eitt elsta íslenska kortið með mynd sem varðveist hefur. Benediktssafn 110
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136

x

Sagnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.