Helgafell - 01.10.1946, Qupperneq 135

Helgafell - 01.10.1946, Qupperneq 135
BÓKMENNTIR 317 Yfir ástarlífslýsingum Kiljans ríkir alltaf norræn heiði. Þær eru engin innflutningsvara. Þær bera á sér helztu einkenni þjóðflokksins: stolt og viðkvæmni. Snæfríður íslandssól elsk- ar með hverri taug líkamans og hefur sig næstum því yfir náttúrulögmálið: tímann, sem gefur frið gleymskunn- ar. Jafnframt því streymir útfrá sál hennar kuldi heiðríkjunnar. Óslökkv- andi eld ástarinnar þekur jökulbreiða stoltsins. Höfundurinn gat ekki valið henni táknrænna nafn en 5nœ-fríÖur íslands-só/. Hún er í senn snær og sól, ís og eldur. Ást hennar minnir á ást Guðrúnar Ósvífursdóttur með þeim sama mun sem er á þjóðfélagskerfi aldanna og tilhögun einstakra atvika. Halldóri er það skyn gefið að finna einstök orð, sem eru heil ástarlýsing eða ástartjáning útaf fyrir sig. Hver gleymir hinum ,,ávala vanga“ Ástu Sóllilju. Og geta nokkur orð lýst betur huglægri ást en orð Bjarts í Sumar- húsum: „lífsblómiS mitt“. Hinn sama sefjunarmátt orðanna finnum við í ástarsögunni, Hinu ljósa mani. OrSin: hið ljósa man, íslands- sól, álfakroppurinn mjói, eru öll þrungin sefjandi lýsingum huglægrar ástar. Fyrir þessi orð ein lyftist þessi kona upp á svið kvenhugsjóna vorra. „Allir vildu SnæfríSi íslandssól elsk- aS hafa" myndi margur segja, svo að vikið sé ofurlítið við ummælunum um Lilju Eysteins. SnæfríSi íslandssól, persónugerv- ing íss og elds, stolts og ástar, sjálfs- hörku og viðkvæmni, verður ekki betur lýst en með hennar eigin orð- um, þar sem ris harmsögu hennar er einna mest, en það er þegar hún segir elskhuga sínum skilaboðin, sem voru árum saman á leiðinni, en hann hafði ekki viljað hlýða á, þegar fram komu: „síðan hafði hún upp fyrir honum þau orð, sem hún hafði falið dauðamanni föðurs síns, að flytja elskhuga sínum af Þingvöllum við Öxará forðum, þess efnis, ef minn herra gæti bjargað sóma íslands, þótt mig áfalli smán, skal þó andlit hans jafnan lýsa þessu mani“. Svona er SnæfríSur íslandssól. Og þetta er hennar Inexorabilia. Ég hef reynt þótt margt sé enn vantalað, að skýra inntak síðustu tveggja skáldsagna H. K. L. út frá bókmenntalegum rökum. Ég hef lagt aðaláherzluna á meðferS höfundar- ins á aðalpersónunum, því að í þeim liggur þungamiðja verkanna, til- gangur og tæki. Aukapersónum, þótt skemmtilegar séu, verður því ekki hægt að gera nein skil í stuttri bóka- umsögn sem þessari. Um söguform, sögusnið og stíl, H. K. L. hefur mönnum verið tíð- rætt í bókaumsögnum, en þó hefur því enginn veruleg skil verið gerð enn sem komið er, sem varla von er til. ÞaS verður einhverntíma kærkomið efni í doktorsritgerð fyrir ungan bók- mennta- og stílfræðing. Þar sem H. K. L. er þegar orðinn „klassisk- ur“, þ. e. mat á verkum hans virðist nú hafið yfir politískar skoðanir manna, þá þarf það verkefni ekki að dragast svo mjög úr hömlu úr þessu. Hér verSur ekki farið út í rýningu á stíl hans eða sögusniði, heldur vikið að þýðingu þess fyrir bókmenntalíf þjóðarinnar. Maður furðar sig á því nú, að einhverntíma hafi verið borið upp á þenna rithöfund, að hann hafi verið bæði klúr í ástarlýsingum og skrifaði vont mál. Ég hefi þegar sýnt fram á viðkvæmni hans og huglægni
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Helgafell

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.