Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2007, Qupperneq 119

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2007, Qupperneq 119
ÉG ÞARF ENGIN FORNRIT TIL AÐ VITA AÐ ÉG ER ÍSLENDINGUR Tilvitnunin í Brynhildi sýnir að fortíðarrómantíkin virðist ekki horfin með öllu. Enn lifir a.m.k. það viðhorf að varðveisla íslenskrar tungu sé mikilvæg til að íslendingar geti lesið fornritin - „okkar gömlu bækur“. Brynhildur er þó ekki eini viðmælandinn sem er á þessari skoðun því að fleiri nefna þessi rök að fyrra bragði. Þetta er þó fólki misjafnlega mikil- vægt, og jafnvel alls ekld, eins og í tilfelli Katrínar, en frá henni er titill greinar þessarar einmitt fenginn: Katrín: Já, nei, ég þarf engin fomrit til að vita að ég er Islendingur, ég vil samt tala íslensku. Af sama meiði eru athugasemdir fólks um að það sé stolt af því að íslend- ingar tali svo gamalt mál sem gerir þeim kleift að „lesa handritin“ og af því að þeim hafi tekist svo vel að varðveita það hingað til megi þeir ekki láta deigan síga. Með þessum rökum er rætt um tungumálið sem verð- mæti í sjálfu sér sem beri að varðveita og það þannig hlutgert. Þetta er hvergi eins sýnilegt og í máli Bjargar: Björg: Ég las það einhvers staðar [...] að íslenska væri eitt elsta talaða tungumál- ið í heiminum í dag. [...] Ég er mjög stolt þegar ég segi írá þessu. [...] Við erum svo dugleg að halda okkar tungu og héma við getum lesið, við skiljum betur gömlu bókmenntirnar ykkar en þið, eins og í Þýskalandi og Bretlandi. [...] Mér finnst þetta vera plús. Þetta er bara eins og ég lít á, <jájá) þú veist, mér finnst þetta vera gildi og svona og einkennandi fyrir þjóðina. Og mér finnst það synd núna, [...] við erum búin að passa þetta svo lengi að eyði- leggja það. Mér finnst synd að taka gömul hús sem em börn síns tíma og búa til nútímahúsnæði úr, þú veist. A þá ekki bara allt að vera eins og menning- in er í dag? Sko, mér fixmst ofsalega gaman að fara til Evrópu og sjá þessar lidu gömlu fínu byggingar, sem vora byggðar fyrir mörg hundruð árum, og þær séu vemdaðar, þannig að maður sjái hvemig lífið var fyrir þrjú fjögur hundrað áram, <mhm) eða lengra síðan. Hér hlutgerir Björg tungumálið, þegar hún líkir því við gömul hús sem henni finnst skylda að varðveita eins og þjóðardýrgrip. Þarna kemur líka fram það viðhorf að Islendingar standi öðrum þjóðum framar því að þeir hafi varðveitt tungu sína betur en aðrar þjóðir, t.d. Þjóðverjar og Bretar. Fom ffægð er nokkuð sem Islendingar vilja geta stært sig af. Hér er því fortíðarrómantíkin enn á ferð. Greina má slíkar hugmyndir hjá stómm hluta viðmælendanna þó að fæstir hafi velt þessu jafnmikið fyrir sér og Björg hefur greinilega gert.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.