Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1946, Síða 117

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1946, Síða 117
UM STÍL 107 birtist greinilega og óskýr hugmynd ógreinilega. Hver maður getur tekið sitt eigið tal sem dæmi. Á sama hátt og vísindi eru þróun al- mennrar skynsemi eru bókmenntir þróun almenns daglegs tals. Mis- munurinn á vísindum og almennri skynsemi er aðeins stigsmunur; sama má segja um mismuninn á daglegu tali og bókmenntum. Nú, þegar maður „veit hvað hann á að hugsa“ þá tekst honum að láta í Ijós hugsun sína, að gera sig skiljanlegan. Þegar maður „veit ekki hvað hann á að hugsa“ þá vefst honum tunga um tönn. Það er at- hyglisvert hvernig stíllinn fylgir hugarástandi manna í daglegu lífi; hversu blíður hann er þegar maður er blíður sjálfur, æstur þegar maður er æstur. Margir hafa sagt sem svo: „Bara að ég gæti nú skrifað . . .“ osfrv. Það er rangt. Rétt er að segja: „Bara að ég gæti nú hugsað — um þetta erfiða viðfangsefni.“ Sá sem hugsar greini- lega á aldrei erfitt með að láta hugsanir sínar í ljós, öllu heldur mun hann stundum eiga erfitt með að þegja yfir þeim. Þegar maður getur ekki túlkað hugsanir sínar, stafar það af því að hann hefur ekkert ákveðið að túlka, og það sem amar að honum er ekki óframkvæm- anleg löngun til að Iáta hugsanir sínar í ljós heldur óframkvæmanleg löngun til að hugsa greinilegar. Þessi dæmi sýna að stíll og efni eru samsömuð, hafa orðið til á sama tima og verða ekki skilin hvort frá öðru. Gott efni er óhugsanlegt 'ásamt lélegum stíl. Athugum þetta nánar. Einhvern langar til að láta hugsanir sínar í ljós. Hann færir þær í búning orða. Þessi orðabúningur er stíll hans. Lesandinn segir eftir lesturinn: „Þessi hugmynd er góð.“ Höfundurinn hefur þá náð tak- marki sínu. En hvenær í ósköpunum væri hægt að segja: „Þessi hug- mynd er góð, en stíllinn er lélegur?“ Eina túlkunarleiðin milli höf- unar og lesanda er orð. Lesandinn hefur skilið hina góðu hugmynd. Hvernig? í orðunum, með hjálp orðanna. Þá hljóta gæðin að liggja í orðunum. Ef til vill segir lesandinn með yfirlæti: „Hann segir þetta klaufalega, en ég skil hvað hann á við.“ Hvernig þá það? Með hjálp einhvers sem felst í orðunum, stílnum. En þetta eitthvað er þá gott. En ef stíllinn er í raun og veru klaufalegur hvernig getur les- andinn þá verið viss um að skilja hvað átt er við? Hann getur ekki verið alveg viss. Að minnsta kosti sér hann það ekki greinilega.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.