Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1983, Qupperneq 72

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1983, Qupperneq 72
Tímarit Máls og menningar Kofinn í skóginum Hvert er þá erindi litlu stúlkunnar til ömmu sinnar? Að verða kona, að uppgötva tilgang sinn í lífinu? Mundi sagan þá fjalla um vígsiu, töku barns í tölu fullorðinna? Látum okkur rannsaka stíginn og staðinn svolítið betur. Leið stúlkunnar liggur að kofa lengst inni í skóginum, meðfram veginum tínir hún upp títuprjóna. Kofinn er sagður dimmur — það er jafnvel til að hann sé hellir (ítalskt afbrigði); alltaf er eitthvað erfitt að opna dyrnar eða að minnsta kosti svo flókið að amman ein getur ráðið fram úr því; sú litla sleppur yfirleitt heil á húfi eftir að hafa afrekað sitt af hverju: matreitt og innbyrt ömmu sína, sofið og legið með úlfinum. Við skulum sjá hvernig hún kemst inn og út, þegar það tekst. Inngöngunni er alltaf lýst, hjá Perrault með dularfullri formúlu: „Tire la chevillette, la bobinette cherra“ sem kemur fyrir í mismunandi tilbrigð- um í sumum munnlegu gerðunum: „Togaðu í snærið þá lyftist lokan“, eða „Vire la tricolére". Hvernig sem formúlan er verður litla stúlkan sjálf að koma sér inn eftir fyrirsögn ömmunnar sem liggur í rúminu og getur ekki farið á fætur eftir því sem hún segir sjálf. I einni sögunni frá Haute- Loire er þetta inngönguatriði enn furðulegra: Þegar stúlkan kemur kallar hún til móður sinnar og spyr hvernig hún eigi að komast inn því dyrnar séu læstar. Þá svarar úlfurinn sem liggur í rúmi konunnar: „Farðu gegnum kattarlúguna, svarta hænan komst þar inn!“ — „Æ mamma, ég er komin inn með fæturna, hitt kemur sjálfsagt líka. Það tekst.“ Að koma með fæturna á undan er orðtak sem merkir inngöngu í ríki hinna dauðu. Þessa undarlegu aðferð við að komast inn í húsið verður að sjá í samhengi við það sem á eftir kemur, hvernig hún kemst út aftur, en það er eins í mörgum gerðum, sérstaklega frá Nivernais. Þar strýkur hún undir því yfirskini að hún ætli að gera þarfir sínar, en hefur band um fótinn. Komin út festir hún það við tré, slítur það eða klippir með skærunum sínum líkt og það væri naflastrengur. Er þetta ekki útganga sem líkist fæðingu eftir inngöngu sem minnir á dauða? Stundum kemur önnur sena á eftir sem svipar til hefðbundinna fæðingarsiða bændasam- félagsins. Ulfurinn áttar sig á bragði stúlkunnar og veitir henni eftirför. Þá verður fyrir henni á sem hún kemst ekki yfir. Þar eru konur við þvott 302
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.