Són - 01.01.2005, Qupperneq 132

Són - 01.01.2005, Qupperneq 132
ÞORSTEINN ÞORSTEINSSON132 skáldskap og Chaplin í kvikmyndum (hann er að lýsa skilningi sínum á raunsæislist). Og í viðtölum sagðist honum oftar en einu sinni svo frá að hann tæki Neruda fram yfir flest eða öll skáld á öldinni.130 Þó eru næst- um öll ljóð Neruda ,rímlaus og óversaður texti með misjafnlega löngum línum‘. En af hvaða erlendum skáldum lærði Halldór einkum? Í aðfara- orðum með „Únglíngnum“ við frumbirtingu 1925 telur hann kvæðið til ‚expressíónistisks skáldskapar‘ (reyndar án tengingar við stefnuna í Þýskalandi sem svo hefur verið kölluð) og í 2. útg. Kvæðakvers 1949 kennir hann það og fleiri ljóð sín við súrrealisma.131 Um súrrealism- ann segir hann nú: „Ég svalg alt sem ég náði í eftir þá höfunda sem mörkuðu stefn- una, Appollinaire [svo], Aragon, Soupault, Max Jacob (að vísu nokkru eldri), Bontempelli (hinn ítalska), að ógleymdum sterk- asta liðsmanninum, James Joyce.132 Eins og menn sjá notar Halldór orðið súrrealismi þarna í víðari merkingu en svo að einskorða megi við hreyfinguna sem André Breton stýrði með harðri hendi frá 1924. Hinsvegar nefnir hann þá þrjá menn sem mig grunar að ‚súrrealíska‘ skáldið Halldór Laxness hafi lært mest af, það er að segja frönsku skáldin Guillaume Apollinaire og Max Jacob sem telja má til helstu forvera súrreal- istanna, og höfund Ulysses, James Joyce. Hér er ekki tóm til að rök- styðja þessa skoðun mína; það er einungis hægt að gera með saman- burði við verk þessara höfunda.133 130 Þetta staðfesti Halldór Guðmundsson í samtali við ÞÞ 9.1.2005. 131 „Únglíngurinn í skóginum“ birtist fyrst í Eimreiðinni 1/1925 og síðan með breyt- ingum í Kvæðakveri 1930 og 1949. 132 Halldór Kiljan Laxness (1949:142). Á sama stað segir Halldór reyndar: „Sur- realismi í hreinni mynd er varla til frá minni hendi; nokkrir kaflar og einstakar setn- íngar í Vefaranum nálgast það helst, sömuleiðis ýmsar glefsur í kvæðunum“ (143). 133 Ég hef lengi haft efasemdir um expressjónisma og súrrealisma Halldórs og tel að taka beri orðum hans með nokkrum fyrirvara. Um hinn fyrri segir Halldór reyndar að hann megi heita „þungamiðja allrar tízkulistar, hvarvetna“. Það er því sennilega réttast að leggja í hann skilninginn ‚óhefðbundinn skáldskapur sem lýtur einungis ímyndunarafli skáldsins‘ en tengja hann ekki neinni tiltekinni hreyfingu. Að minnsta kosti er „Únglíngurinn“ afar ólíkur kvæðum þýsku expressjónistanna (nema helst dadaistanna í þeirra hópi sumstaðar), og reyndar flestra hinna eiginlegu frönsku súrrealista líka. Aftur á móti má sjá heilmikil lík- indi við Apollinaire og Max Jacob. Það sem líkt er með þeim er fjörið og leikurinn, þ. á m. orðaleikir, en jafnframt blíður, ljóðrænn strengur og söngvinn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.