Jón á Bægisá - 01.04.1997, Page 17

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Page 17
„Kalda stríðið til að skrifa bók um Heidegger, en endar með að skrifa skáldsögu í staðinn. Samkvæmt The Pagan Wall er um tveggja klukkustunda ökuferð frá Reykjavík í uppáhalds laxveiðiá Karls Bretaprins, sem mun vera Hofsá og rennur í Vopnafjörð, en handan við hana er áin sem er áfangastaður ferðarinnar. Frá þessari laxá á Austurlandi má svo rölta sér til gamans að hver — eða að gjá sem samsvarar lýsing- unni á Peningagjá — eða að fossi sem má ganga á bak við eins og t.d. Seljalandsfoss. David hefur komið til Islands og veit betur, en helst eru líkur á að íslenskir lesendur geri sér ljóst að hann víkur vísvit- andi á öllu stórtækari hátt en Laura í The Viking Heart frá staðhátt- um. Þessi þáttur í íslandsmynd Davids gegnir markvissu táknrænu hlutverki. Með endurröðun á íslensku landslagi gefur David mynd af íslandi í hnotskurn sem litlu landi þar sem andstæður mætast. Gráir steinveggir húsanna virka kuldalegir, en innan dyra eru þau glæsileg og aðlaðandi. I Reykjavík má finna byggingar sem virðast hugarfóstur úr vísindaskáldsögu, en spölkorn þar frá er óspillt náttúra í frumöfl- um sínum. Leiðsögumaðurinn Helgi er nútímamaður og talar níu tungumál, en þegar hann er spurður hvert þeirra hann veldi ef hann mætti einungis tala eitt, þá svarar hann íslensku og skýrir að það sé sökum þess að fornsögurnar séu á íslensku. Helgi ekur um á tækni- væddum fjallajeppa, en tekur þó hátíðlega forna þjóðtrú eins og þá að álög hvíli á peningum sem kastað er í gjána - þeim hefnist fyrir sem reyni að ræna þeim. Til frekari undirstrikunar á táknmerkingu íslands sem vegamóta andstæðna segir David landið hvorki bera keim af Evrópu né Norður-Ameríku, heldur sé það einhversstaðar mitt á milli.20 ísland Davids er því fremur táknræn hugmynd hans um frumþætti íslands en staðfræðilega „rétt“ mynd. Kristjana bregður á svipaðan leik í „The Song of the Reindeer", samtímasögu um Eddu og Boggu sem sitja inni í kvennafangelsi á Akureyri ásamt ýmsum drykkju- og ólátadólgum af karlkyni sem þarf að hemja um stundarsakir. Sök Boggu er ekki látin uppi í sög- unni en Edda er í fangavist fyrir að hafa banað manni á hrein- bandarískra fjölmiðla vinna gegn staðfræðilegum mismun og hafa tilhneig- ingu til að stýra menningar- og sögutúlkun. Kristjana tekur á þessum kanadíska vanda frá kvennafræðilegu sjónarmiði og fellir hann í íslenskan ramma í skáldsögunni The Prowler. í The Pagan Wall bendir David á að sér- hver kynslóð endurtúlki stað, sögu og tungu. Glögg merki reglubundinnar endurtúlkunar má reyndar sjá ef grannt er gáð í íslensku samhengi, t.d. á tákn- gildi íslenskrar bændamenningar, borgarmenningar og útvegsbæjamenningar. 20 The Pagan Wall, (Vancouver, Kanada: Talonbooks, 1992) 175. Vel má geta sér til að val Davids á nafni íslenska leiðsögumannsins, Helga, sé ekki af handa- hófi heldur sé hann vísvitandi að rjúfa þá „helgi“ sem íslenska „herraþjóðin" hefur sett á íslenska staðfræði og sagnaarf, m.a. gagnvart Vestur-íslendingum. Viðvörun Helga um þau álög sem hvíla á fjársjóðnum í botni gjárinnar er tákn- ræn hliðstæða við þessi helgispjöll, en Richard bætir sinni kanadísku mynt í sjóðinn. d - HVAT? TALA THU ISLENZKU? 15
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.