Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 79

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 79
Shakespeare og þýðingar orðaleikjum og húmor eins og áður er nefnt og er fóstran í Rómeó ogjúlíu dæmi um það. Onnur fyndin aukapersóna er Merkútsíó sem kemur fyr- ir í örlitlu hlutverki hjá bæði Painter og Brooke en skiptir miklu máli í persónusköpun Rómeós og byggingu og skemmtanagildi verks Shake- speares.1 Merkútsíó Shakespeares er andstæða Rómeós sem gerir grín að öllu og öllum; hann dregur fram kynferðislega hlið hinnar upphöfnu ástar sem Rómeó og Júlía Shakespeares standa fyrir. Sú ást er ólík þeirri ást sem er á milli þeirra hjá Painter og Brooke þar sem vísanir í kynlíf þeirra er mun opinskárri sbr. orð fóstrunnar sem vitnað var til hér að ofan. Þau eiga t.a.m. nokkurra mánaða samlíf á hverri nóttu að baki þegar ógæfan dynur yfir. Hlutverk Merkútsíós í framvindu leikrits Shakespeares er samt ekki aðeins að vera spaugari heldur eru örlög hans samofin því hvaðan hug- myndin að honum er sprottin. Hjá Painter og Brooke er hann vonbiðill Júlíu á ballinu þar sem Rómeó og Júlía hittast (en París kemur ekki við sögu fyrr en eftir að Rómeó er farinn í útlegð). Þannig er honum lýst: And on the other side there sat one called Mercutio. A courtier that eache where was highly had in pryce: For he was courteous of his speeche, and pleasant of device. Even as a Lyon would emong the lambs be bolde: Such was emong the bashfull maydes, Mercutio to beholde With frendly gripe he ceesd fayre Iuliets snowish hand: A gyft he had that Nature gave him in his swathing band. That frosen mountayne yce was never halfe so cold As were his handes, though nere so neer the fire he dyd them holde.2 Þessar köldu hendur Merkútsíó verða svo til þess að gefa Júlíu tækifæri til að hefja samræður við Rómeó sem tekur í hina höndina. Hún þakkar honum fyrir að koma vegna þess að hlýjar hendur hans hafi þítt það sem kaldar hendur Merkútsíós hafi fryst. Andstæðurnar sem skapast á milli kaldra handa kvennaljómans Merkútsíó og hlýrra handa Rómeós gera það að verkum að hin nýkviknaða ást er strax sýnd sem heitari og staðfastari en venjulegt daður á milli karla og kvenna og mikilvægi þess atriðis má sann- reyna á því að það kemur fyrir í öllum útgáfum sögunnar frá og með Luigi de Porto. En Shakespeare sleppir þessu atriði. Það má sjá leifar þess í því 1 Mikill hluti áhorfenda á 16. öld virðist hafa kunnað að meta blöndu af húmor og tragík sem klassískt menntaðir fagurkerar, bæði á þeim tíma og seinna, gagnrýndu. 2 Brooke, Romeus and Iuliet. Línur 254-62. fZ — AF OG FRA, EG KANN EKKI NOKKURT ERLENT TUNGUMAL ']’]
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.