Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 79

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 79
Shakespeare og þýðingar orðaleikjum og húmor eins og áður er nefnt og er fóstran í Rómeó ogjúlíu dæmi um það. Onnur fyndin aukapersóna er Merkútsíó sem kemur fyr- ir í örlitlu hlutverki hjá bæði Painter og Brooke en skiptir miklu máli í persónusköpun Rómeós og byggingu og skemmtanagildi verks Shake- speares.1 Merkútsíó Shakespeares er andstæða Rómeós sem gerir grín að öllu og öllum; hann dregur fram kynferðislega hlið hinnar upphöfnu ástar sem Rómeó og Júlía Shakespeares standa fyrir. Sú ást er ólík þeirri ást sem er á milli þeirra hjá Painter og Brooke þar sem vísanir í kynlíf þeirra er mun opinskárri sbr. orð fóstrunnar sem vitnað var til hér að ofan. Þau eiga t.a.m. nokkurra mánaða samlíf á hverri nóttu að baki þegar ógæfan dynur yfir. Hlutverk Merkútsíós í framvindu leikrits Shakespeares er samt ekki aðeins að vera spaugari heldur eru örlög hans samofin því hvaðan hug- myndin að honum er sprottin. Hjá Painter og Brooke er hann vonbiðill Júlíu á ballinu þar sem Rómeó og Júlía hittast (en París kemur ekki við sögu fyrr en eftir að Rómeó er farinn í útlegð). Þannig er honum lýst: And on the other side there sat one called Mercutio. A courtier that eache where was highly had in pryce: For he was courteous of his speeche, and pleasant of device. Even as a Lyon would emong the lambs be bolde: Such was emong the bashfull maydes, Mercutio to beholde With frendly gripe he ceesd fayre Iuliets snowish hand: A gyft he had that Nature gave him in his swathing band. That frosen mountayne yce was never halfe so cold As were his handes, though nere so neer the fire he dyd them holde.2 Þessar köldu hendur Merkútsíó verða svo til þess að gefa Júlíu tækifæri til að hefja samræður við Rómeó sem tekur í hina höndina. Hún þakkar honum fyrir að koma vegna þess að hlýjar hendur hans hafi þítt það sem kaldar hendur Merkútsíós hafi fryst. Andstæðurnar sem skapast á milli kaldra handa kvennaljómans Merkútsíó og hlýrra handa Rómeós gera það að verkum að hin nýkviknaða ást er strax sýnd sem heitari og staðfastari en venjulegt daður á milli karla og kvenna og mikilvægi þess atriðis má sann- reyna á því að það kemur fyrir í öllum útgáfum sögunnar frá og með Luigi de Porto. En Shakespeare sleppir þessu atriði. Það má sjá leifar þess í því 1 Mikill hluti áhorfenda á 16. öld virðist hafa kunnað að meta blöndu af húmor og tragík sem klassískt menntaðir fagurkerar, bæði á þeim tíma og seinna, gagnrýndu. 2 Brooke, Romeus and Iuliet. Línur 254-62. fZ — AF OG FRA, EG KANN EKKI NOKKURT ERLENT TUNGUMAL ']’]
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.