Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 98

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 98
Úlaftir Bjarni Halldórsson raskað. Verkið verði að koma fyrir íslenska lesendur og leikhúsgesti í því móti sem það var steypt í af höfundi þremur og hálfri öld áður. Til við- bótar stakhenduforminu (e. blank versé) með sínum rísandi tvíliðum og ellefu atkvæða línum bætist krafa íslenska ljóðformsins um stuðla. Sé rím í frumtexta er því ávallt fylgt í þýðingu. Að ná þessum markmiðum verður að teljast afrek út af fyrir sig, og er vart gerlegt með öðrum hætti en eitthvað verði undan að láta þegar kemur að merkingarþættinum. Hér á undan hafa verið tekin nokkur dæmi um hvernig merkingu er breytt til að aðlaga text- ann að forminu, en þær breytingar eru ekki það veigamiklar að boðskapur frumtextans nái ekki til íslenskra lesanda. Ætti engu að fórna af merkingu yrði nánast að þýða textann á óbundið mál, en þá er hætt við að lesendur og leikhúsgestir misstu af meiru en þeir fá með þeim krafti og hrynjandi sem fylgir ljóðforminu. I hverju tungumáli eru möguleikarnir nánast ótæmandi til að veita sköpunarkrafti útrás og enginn nær fullkomnun í þeirri list. I frumgerðinni og þýðingunni eru tveir snillingar málsins að kveðast á. Þeir vinna báðir afrek. Annar er smiður hugmynda og smíðatækið er hans eigið móðurmál. Hinn þarf á tveimur smíðatækjum að halda og kunna að fara með þau bæði. Hann þarf að lesa úr teikningum hugmyndasmiðsins, geta lesið úr línum framandi þjóðtungu á fornu og oft tyrfnu máli. Þetta verð- ur hans hráefni sem setja þarf í nýtt mót - hans eigin tungu. Til þess þarf bæði hæfni hönnuðar og handverksmanns. Það þarf að draga útlínurnar og síðan saga, hefla, pússa og mála. Það má um öll verk deila, en Helgi Hálfdanarson hefur með mikilli og ötulli vinnu og listrænum tökum fært þjóð sinni verk þess manns sem að flestra áliti er enn í dag mesti jöfur leik- bókmennta heimsins. Fyrir það á hann mikinn heiður skilinn. Heimildaskrá Frumheimildir: Helgi Hálfdanarson. 1956. William Shakespeare. Leikrit I. Helgi Hálfdanarson íslenskaði. Heimskringla, Reykjavík. Clarke, William George og Wiíliam Aldis Wright (ritstjórar). 1952. The Plays and Sonnets ofWilliam Shakespeare, Voluine One. Encyclopedia Britannica, Inc. með umsjón Chicago-háskóla. Frœðirit: Óskar Halldórsson. 1977. 3. útg. (3 prentun 1993). Bragur og Ijóðstíll. Hið íslenska bókmenntfélag, Reykjavík. Orðabeekur: Ensk-íslensk orðabók með alfrœðilegu ívafi. 1984. Ritstj. Sören Sörensen. Örn og Örlygur, Reykjavík. 96 d fffaytóá — Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.