Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 106

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 106
Gauti Kristmannsson Yfir flugu hrafnar Óðins íslandsljóðin eftir Manfred Peter Hein Þýska skáldið og þýðandinn Manfred Peter Hein er vísast kunnari í Finnlandi, þar sem hann er búsettur, en hér á landi, en hann hefur þó komið hingað þrisvar og hafa þessar heimsóknir skilið eftir áþreifánleg merki í kveðskap hans. Ljóð hans hafa þó verið þýdd og birst bæði í Lesbók Morgunblaðsins og Jóni d Bægisá, einnig kom út fyrir skömmu ljóðabók hans Milli vetrar og vetrar hjá Stofhun Vigdísar Finnbogadóttur á fjórum tungumálum, þýsku, ensku, dönsku og ís- lensku.1 Hein fæddist árið 1931 í Austur-Prússlandi og bjó þar til stríðsloka er hann flýði vestur á táningsárum og hefur hann lýst lífinu á þessum tíma í bók sinni Fluchtfáhrte sem kom út árið 1999.2 Astæða þess að Hein er kunnari í Finnlandi liggur þó vafalaust einnig í þeirri staðreynd að hann er einhver helsti ljóðaþýðandi finnskrar ljóðlistar fyrr og nú og hefur hann bæði sinnt eldri og nýrri kveðskap. Hefur hann t.d. þýtt skáld eins og Paavo Haaviko og Arto Melleri á þýsku og nýlega kom út yf- irgripsmikið verk þýðinga á þjóðlegum kveðskap Finna.3 Einnig hefur hann m.a. ritstýrt miklu ljóðasafhi um framúrstefnuljóðlist Austur-Evrópu frá 1910— 1930, Auf der Karte Europas ein Fleck, sem kom út hjá Ammann forlaginu 1 Milli vetrar og vetrar / Between Winter and winter / Mellem vinter og vinter. Þýð. Gauti Kristmannsson, Henning Vangsgaard og Tom Cheesman. Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur / Háskólaútgáfan, 2006. 2 Sjá nánar í grein minni ,,„...á ferð með tíu fingrum". Ljóð um horfinn heim“ í Heimur IjóSsins, ritstj. Ástráður Eysteinsson, Dagný Kristjánsdóttir, Sveinn Yngvi Egilsson. Reykjavík: Háskólaútgáfan, 2005, s. 106-116. Sjá einnig grein í Lesbók Morgunblaðsins, „Flóttaför til framtíðar“, 21.7.2001. 3 Weithin wie das Wolkenufer - Kuin on pitkat pilven rannat. Finnische Gedichte aus zwei Jahrbunderten - Suomalaisia runoja kahdelta vuosisadalta, finnisch-deutsch. Göttingen: Wallstein Verlag, 2004. 104 á fi&ayáiá - Ti'marit um þýðingar nr. 13 / 2009
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.