Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Qupperneq 101

Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Qupperneq 101
TMM 2016 · 3 101 Jón Yngvi Jóhannsson Alltaf sama sagan Um verk og feril Þorsteins Stefánssonar Sjaldan hefur verið jafn mikil gróska í útgáfu frumsaminna skáldverka Íslendinga á öðrum tungumálum en íslensku og á fyrri hluta 20. aldar. Þá voru Íslendingar meðal afkastamestu og virtustu höfunda Norðurlanda og skrifuðu sumir hverjir á dönsku, Kristmann Guðmundsson skrifaði á norsku og raunar reyndi Snorri Hjartarson líka fyrir sér sem skáldsagnahöfundur á því máli. Þá má ekki gleyma því að sá barnabókahöfundur íslenskur sem mestum vinsældum hefur náð, Jón Sveinsson, Nonni, frumsamdi verk sín á dönsku og þýsku. Af dansk-íslenskum höfundum tímabilsins eru þeir Jóhann Sigurjónsson, Guðmundur Kamban og Gunnar Gunnarsson langþekktastir og nutu vel- gengni um hríð, einkum Gunnar. En fleiri höfundar reyndu fyrir sér á því máli og á stríðsárunum síðari kom fram kynslóð höfunda sem segja má að hafi markvisst fetað í fótspor Gunnars. Þetta eru höfundar eins og Bjarni M. Gíslason, Jón Björnsson og Þorsteinn Stefánsson. Allir þrír ólust þeir upp í íslenskri sveit, raunar við misjöfn kjör, allir hleyptu heimdraganum ungir, fluttust til Danmerkur og settust á skólabekk í lýðháskólum. Jón Björnsson lærði meira að segja í Askov þar sem Gunnar Gunnarsson stundaði nám fyrstu tvö árin eftir að hann fluttist utan. Raunar mætti telja Guðrúnu Jóns- dóttur frá Prestbakka til þessa hóps. Hún dvaldi einn vetur á Askov og þýddi skáldsögu sem hún hafði áður gefið út á íslensku sjálf yfir á dönsku. Þessir höfundar, að Guðrúnu frátalinni, skrifuðu býsna keimlíkar bækur, sögur úr íslensku sveitasamfélagi sem sóru sig í ætt við rómantískar sveita- sögur höfunda eins og Huldu og Guðmundar G. Hagalín. Í dönsku samhengi voru þeir kenndir við átthagabókmenntir, Hjemstavnslitteratur, sem áttu sitt blómaskeið í dönskum bókmenntum í upphafi aldarinnar en ákveðinna endurnýjaðra vinsælda gætti á árum síðari heimsstyrjaldarinnar meðan Danmörk var hernumin af Þjóðverjum.1 Ég fjalla um verk þessara höfunda og tengsl þeirra við íslenska sveitasagnahefð í fjórða bindi af Íslenskri bók- menntasögu, en í þessari grein langar mig að beina athyglinni að einum þeirra, Þorsteini Stefánssyni. Ferill hans er um margt óvenjulegur, hann hélt áfram að skrifa á dönsku lengur en nokkur hinna höfundanna og höfundar- verk hans er raunar ekki bundið við þau tvö tungumál sem voru honum tömust sem ungum manni, íslensku og dönsku.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.