Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Side 110

Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Side 110
110 TMM 2016 · 3 H va ð e r í s l e n s k u r r i t h ö f u n d u r ? skáldsögur, mjög keimlíkar sem lýsa dvöl ungra Íslendinga í Danmörku þar sem hann sjálfur eða einhverskonar hliðarsjálf hans birtist sem nokkuð fyrirferðarmikil aukapersóna. Danski bókmenntafræðingurinn John Helt Haarder hefur í nokkrum greinum og nýlegri bók fjallað um það sem hann kallar „Performativ bio- grafisme“. Með hugtakinu leitast hann við að ná utan um það hvernig rithöf- undar og aðrir listamenn samtímans nota eigin ævi og persónu sem hráefni í listsköpun, hvernig þeir setja sig á svið í margvíslegum skilningi, ekki bara í viðtölum, framkomu á opinberum vettvangi og í greinaskrifum heldur ekki síður í verkum sínum.16 Þótt Haarder hafi smíðað hugtakið til að ná utan um hræringar í samtímalist og þá bylgju sjálfsævisögulegra skrifa og viðburða sem hefur riðið yfir bókmenntir síðustu ára sýnist mér það ekki síður gagnlegt til að lýsa ýmsum höfundum á 20. öld. Við þurfum ekki annað en að líta til þriggja stærstu prósahöfunda íslenskrar bókmenntasögu á öldinni, Halldórs Laxness, Þórbergs Þórðarsonar og Gunnars Gunnarssonar til að það blasi við. Rithöfundar smíða goðsagnir um sína eigin ævi. Viðfangsefni þeirra sem skrifa ævisögur skálda felst einatt í því að greina slíkar goðsagnir, ekki síst með því að kanna hvernig þær verða til í samræðu við lesendur, aðra höfunda, gagnrýnendur, blaðamenn, höfunda bókmenntasögulegra yfirlitsverka og aðra fræðimenn. Saga Þorsteins Stefánssonar er nokkuð sérkennileg, einnig hvað þetta varðar. Frá því að fyrsta skáldsaga hans kemur út á dönsku árið 1942 og næstu þrjátíu árin gefur hann út sögur sem eru allar tilbrigði við þá fyrstu. Sagan sem Þorsteinn segir í öllum sínum verkum er í raun sagan af því hvernig hann varð rithöfundur, lengra kemst hann ekki. Það er eins og öll verk hans leiti aftur að þessum punkti, sigrinum sem hann vann þegar hann vann dönsk bókmenntaverðlaun sem ungur maður og fékk viður- kenningu bókmenntasamfélagsins þar sem hann hafði numið land. En hann hefur ekki fleiri sögur að segja. Hann dagar uppi sem rithöfundur á þessari sigurstund. Það sem er forvitnilegt við þessa sögu Þorsteins og það sem gerir hana í mínum augum nokkuð sorglega, er ekki bara endurtekningin, heldur hitt að sviðsetningin fer fram næstum því í einrúmi. Sú saga sem Þorsteinn segir í sífellu af sjálfum sér virðist eiga sífellt minni hljómbotn meðal lesenda og þeirra sem stýra viðtökum skáldverka. Birgir Stefánsson segir um verk Þorsteins í einni af fáum greinum sem birst hafa um verk hans á íslensku: Það fer ekki á milli mála að skáldsögur Þorsteins Stefánssonar eru sprottnar úr íslenskum veruleika og persónulegri reynslu höfundar heima á Austfjörðum, í Reykjavík og Kaupmannahöfn. Nöfn persóna og staða koma staðkunnugum mönnum á Austfjörðum kunnuglega fyrir sjónir svo og ýmsar persónulýsingar og atburðir. Þegar skrifað er á öðru tungumáli í framandi landi þarf færra að dulbúa í þessum efnum. Það nýtir höfundurinn sér og frásögnin verður því persónulegri og nánari en ella. Þetta má skoða sem ákveðna aðferð til að yfirstíga fjarlægð í rúmi og tíma og halda tengslum við veröld sem var.17
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.