Strandapósturinn - 01.06.2009, Side 50

Strandapósturinn - 01.06.2009, Side 50
48 upp úr 1950 að flutningabíll valt við ræsið yfir lækinn. Aðalfarm- ur bílsins var áfengi fyrir Áfengisverslunina á Akureyri og eitthvað átti að fara til Sauðárkróks. Við veltuna brotnaði mikið af vínflösk- um og menn sáu áfengið renna í lækinn og mun ýmsum hafa þótt þar fara margur góður sopinn fyrir lítið. Eftir þetta atvik fékk svo lækurinn nafnið Brennivínslækur. Eins og áður hefur verið vikið að er Holtavörðuvatnið í lægð- inni þarna vestur af. Í það renna margir lækir sem koma ofan úr Tröllakirkju. Úr suðurenda vatnsins kemur Norðurá. Norðan við vatnsendann er allstór hóll, langur og vísar norður-suður. Hann heitir Tjaldhóll. Elsti vegurinn liggur eftir honum. Við suður- austurendann á hólnum sjást smá kofarústir. Þegar fjárkláðinn herjaði á sauðfé bænda um miðja 19. öld voru settir varðmenn á heiðarnar til að reyna að koma í veg fyrir samgang sauðfjár milli héraða. Þarna höfðu þeir bækistöð á þessu svæði. Með nokkrum sanni má segja að þarna hafi verið gerð tilraun til sauðfjárveiki- varna og má ekki falla í gleymsku. Vegurinn, sem notaður var á undan þeim sem nú er, lá einmitt þarna skammt frá og sveigði síðan í norður á hæðirnar. Ef fylgt er áfram gamla veginum þarna þá er lítið vatn á vinstri hönd sem heitir Grunnavatn og úr því rennur smá lækur í norð- urenda Holtavörðuvatns. Hæðirnar, sem vegurinn liggur eftir, heita Grunnavatnshæðir. Þar á litlu holti, þar sem hæst er á hæð- unum, hægra megin miðað við að farið sé norður veginn, er hlað- in varða sem heitir Konungsvarða. Þarna sést fyrst norður í Hrúta- fjörð af gamla veginum. Varðan er hlaðin til minningar um komu dönsku konungshjónanna árið 1936. Fangamark konungs er höggvið í seinsteyptan topp vörðunnar. Að öðru leyti er hún hlað- in úr grjóti og mjög vel gerð. Sá sem hlóð vörðuna hét Skeggi Ásbjarnarson. Varðan sést af núverandi vegi. Það var mikið afrek að leggja þennan veg á fjórða áratug síð- ustu aldar. Þarna unnu menn með haka og skóflur. Hestum var beitt fyrir vagna sem fluttu bæði sniddu og möl í veginn. Eins og áður hefur komið fram var grjótið úr vörðunum notað í veginn ásamt því grjóti sem til náðist en því var púkkað í vegstæðið. Þor- steinn Ólafsson kennari, frá Hlaðhamri í Hrútafirði, var í vinnu- flokki á heiðinni sumarið 1934. Fram að þeim tíma réðu verk- stjórar hvaða kaup þeir greiddu hverju manni. Þetta sumar samdi
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150

x

Strandapósturinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Strandapósturinn
https://timarit.is/publication/1641

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.