Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Page 104

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Page 104
100 for hvatradan en angelsaksisk v være lest som y. f og ags. v er i bruk i de fleste norske mss. hele 12. og 13. årh. med sentrum i østnorsk. y' hører til i samme område, men forsvinner tidligere, vel ca. 1250, og erstattes av de andre y-typer. Den r-typen Rugman tegner av, er vanskelig å definere. Det er mulig at den ekte insulare r (Spehr s. 121) er ment. Noen forvekslinger av n og r kunne tyde på det: 28 a sialldar les sialldan, 5 a piod hin les hyr (se s. 45), 30 b næijte les (h)ræyte (se s. 83). Eksemplene er dog lite be- visende. Den insulare r finnes ellers i norrøn skrift bare i de 3 frag- menter AM 655 IX A—C; Rugmans tegn ligner mer den lange karolin- giske r, eller aller helst den blandingen av de to typene som finnes i enkelte nordvestlandske håndskrifter, f. eks. GI. norsk Homiliebok; også denne finnes i engelsk skrift. Den z Rugman tegner, er alminnelig i de eldste håndskrifter over hele området; først senere dukker den lange 3 opp. I isl. mss. har jeg ikke støtt på alle disse trekkene samtidig; den lange r er i det hele sjelden på Island. Nærmest kommer Physiologus, AM 673 a 4° 3. hånd, med ags. v, lang r og y1. Fra Orknøy har vi ikke noe norrønt dokument før 14. årh.; de par diplomer vi har da, er skrevet i en kursiv, som ikke er til å skjelne fra samtidig norsk kanselliskrift. Det er ikke anledning til sikker tid- eller stedfesting ut fra disse få bokstavene. Å dømme etter de få overleverte håndskriftene vi har til sammenligning, kunne vi tale om »østnorsk type fra før 1250«. En ting synes å vitne om en relativt gammel original: 4 ganger er en p lest feil som ags. »:9b væita, 34 a væitu for peita, peitu, 22 b vollz for polis, 28 b sveerdi for spardi; da må ags. v og p ha lignet hverandre meget, som i angelsaksisk skrift; ags. v må ha vært lukket øverst. Denne typen fikk liten utbredelse i Norge, men i AM 655 IX C finnes den; ags. v og p kan der lett forveksles. Rugman har heller ikke i sin første avskrift S kopiert nøyaktig, språket viser en blanding av originalens gammelnorsk fra 12.—13. årh. og hans egen nyislandske fra 17. årh. Det siste elementet er lettest å skille ut. § 1. Nyislandsk er: 1) -ur for r i utlyd etter konsonant, f. eks. skilldur, brandur osv. hele veien, ved siden av -r som også finnes hvor det står igjen fra forelegget, eks. Hældr, nijtr. 2) Det er ikke gjort forskjell på d og d, som begge skrives d. 3) Det skjelnes heller ikke mellom æ og æ; bokstaven æ går tidlig av bruk i islandsk, da æ og æ falt sammen i uttalen. 4) For y bruker Rugman et tegn som nærmest er ij. 5) Dertil biir i og y ofte forvekslet slik at gammel y er skrevet i, her er også fullstendig sammenfall i nyislandsk, eks. 1 a skilldur, 3 a snirti bigd, 3 a geime, 34 b kindill, 36 a brinio, 36 b rinia . . brinior, 40 b priddi; omvendt ij (y) for i: 3 b nyrder, 9 a næijter, 16 b reijda, 25 a fyra osv. Også i biir skrevet ij: 36 a rijder, 36 b blijda osv. 6) Nyislandske er også former som ad for at, pad for pat, eg for ek, og for ok. 7) Når z står
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.