Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Síða 104

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Síða 104
100 for hvatradan en angelsaksisk v være lest som y. f og ags. v er i bruk i de fleste norske mss. hele 12. og 13. årh. med sentrum i østnorsk. y' hører til i samme område, men forsvinner tidligere, vel ca. 1250, og erstattes av de andre y-typer. Den r-typen Rugman tegner av, er vanskelig å definere. Det er mulig at den ekte insulare r (Spehr s. 121) er ment. Noen forvekslinger av n og r kunne tyde på det: 28 a sialldar les sialldan, 5 a piod hin les hyr (se s. 45), 30 b næijte les (h)ræyte (se s. 83). Eksemplene er dog lite be- visende. Den insulare r finnes ellers i norrøn skrift bare i de 3 frag- menter AM 655 IX A—C; Rugmans tegn ligner mer den lange karolin- giske r, eller aller helst den blandingen av de to typene som finnes i enkelte nordvestlandske håndskrifter, f. eks. GI. norsk Homiliebok; også denne finnes i engelsk skrift. Den z Rugman tegner, er alminnelig i de eldste håndskrifter over hele området; først senere dukker den lange 3 opp. I isl. mss. har jeg ikke støtt på alle disse trekkene samtidig; den lange r er i det hele sjelden på Island. Nærmest kommer Physiologus, AM 673 a 4° 3. hånd, med ags. v, lang r og y1. Fra Orknøy har vi ikke noe norrønt dokument før 14. årh.; de par diplomer vi har da, er skrevet i en kursiv, som ikke er til å skjelne fra samtidig norsk kanselliskrift. Det er ikke anledning til sikker tid- eller stedfesting ut fra disse få bokstavene. Å dømme etter de få overleverte håndskriftene vi har til sammenligning, kunne vi tale om »østnorsk type fra før 1250«. En ting synes å vitne om en relativt gammel original: 4 ganger er en p lest feil som ags. »:9b væita, 34 a væitu for peita, peitu, 22 b vollz for polis, 28 b sveerdi for spardi; da må ags. v og p ha lignet hverandre meget, som i angelsaksisk skrift; ags. v må ha vært lukket øverst. Denne typen fikk liten utbredelse i Norge, men i AM 655 IX C finnes den; ags. v og p kan der lett forveksles. Rugman har heller ikke i sin første avskrift S kopiert nøyaktig, språket viser en blanding av originalens gammelnorsk fra 12.—13. årh. og hans egen nyislandske fra 17. årh. Det siste elementet er lettest å skille ut. § 1. Nyislandsk er: 1) -ur for r i utlyd etter konsonant, f. eks. skilldur, brandur osv. hele veien, ved siden av -r som også finnes hvor det står igjen fra forelegget, eks. Hældr, nijtr. 2) Det er ikke gjort forskjell på d og d, som begge skrives d. 3) Det skjelnes heller ikke mellom æ og æ; bokstaven æ går tidlig av bruk i islandsk, da æ og æ falt sammen i uttalen. 4) For y bruker Rugman et tegn som nærmest er ij. 5) Dertil biir i og y ofte forvekslet slik at gammel y er skrevet i, her er også fullstendig sammenfall i nyislandsk, eks. 1 a skilldur, 3 a snirti bigd, 3 a geime, 34 b kindill, 36 a brinio, 36 b rinia . . brinior, 40 b priddi; omvendt ij (y) for i: 3 b nyrder, 9 a næijter, 16 b reijda, 25 a fyra osv. Også i biir skrevet ij: 36 a rijder, 36 b blijda osv. 6) Nyislandske er også former som ad for at, pad for pat, eg for ek, og for ok. 7) Når z står
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.