Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 127

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 127
123 en antologi av »piéces de maltres« og »traveaux d’écoliers«: vi får et virkelig billede av selve undervisningen. Fra litt senere tid stammer den »Traktat iiber lateinische Reimbildung« som J. Huemer offentliggjorde i Wiener Studien IV. Wilhelm Meyer har samlet og publisert en hel del stoff til det rimede heksameters historie, nå å finne i hans »Abhand- lungen zur mittellateinischen Rhythmik«, b. I. Alt dette gjelder vesentlig lærd diktning, heksameter eller pentameter og avarter av dem; men dessuten fantes det alt tidlig Artes rhythmicae; Giovanni Mari som har publisert en hel del slike1), mener (Studi s. 42) at omkring 1000 har den tradisjonelle lære om rytmisk diktning hatt fast form, selv om ingen av de traktatene vi har er eldre enn 12. århundre; det som står i dem er nemlig kjent fra meget eldre hymner. I virkeligheten nevner alt Beda rytmer (Ars metrica, cap. 24): compositio non metrica ratione, sed numero syllabarum ad judicium aurium examinata likesom folkesanger, og han siterer en hymne: Rex æterne domine som eksempel. Selve typen Håtta- lykill, dvs. et dikt som er sammensatt av forskj ellige mønsterstrofer, er også å finne i lærde kretser, den er rimeligvis oppstått til bruk for undervisningen. Den finnes helt tilbake til karolingertiden, og i 12. og 13. årh. var det mote, ca. 1170 diktet Stephen fra Rouen 102 linjer i 9 forskjellige slags rimede heksameter, et prisdikt til Gaufrid av Anjou; Eberhard den tyske, beg. av 13. årh., magister fra Paris og lærer iBre- men, diktet i 27 rytmiske versemål om Maria og lidelseshistorien; flere eksempler finnes i de Artes som er nevnt ovenfor2). Å etterspore stilistiske og metriske variasjoner i litteraturen selv er et uoverkommelig arbeid for en norrøn filolog som kommer utenfra til det veldige område: middellatinsk diktning. Her er Raby’s bøker »Chri- stian Latin Poetry« og »Secular Latin Poetry I—II« Oxf. 1927 og 1934, til uvurderlig hjelp med de rikelige sitater. De middelalderske samlinger Carmina Burana og Carmina Cantabrigenses gir også mye, fordi innholdet er så mangeartet. Min undersøkelse gjør ikke krav på fullstendighet, men torde likevel kunne gi en del sikre resultater. Faral har flere ganger pekt på at de latinske stilkunster fikk anven- delse også i diktning på fransk og provensalsk. Det er ting som taler for at det forholdsvis tidlig har eksistert en poetisk teori for provensalsk også, men den vi har: Las leys damors stammer fra 14. årh. Den er sterkt påvirket av latin, tar ifølge utgiveren J. Anglade (Las Leys damors, s. 90) det som passer fra latinske traktater om vers, men retter og fyller ut av det tradisjonelle provensalske stoff. De første til å skrive en verslære på morsmålet var sikkert irerne. Bardediktningen var lærd, den ble lært i nasjonale bardeskoler, og vekselvirkningen mellom den hjemlige lærdom og den kirkelig-latinske 2) Studi di filologia romanza Vol. 8, 1906, og Memorie del R. Istituto Lombardo di Scienze e Lettere, Vol. XX, fase. VII. Milano 1899. Forkortet: Mari, Studi og Mari, I trattati. 2) Jfr. Buli og Paasche, Norsk litteraturhistorie I s. 382.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.