Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Page 127

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Page 127
123 en antologi av »piéces de maltres« og »traveaux d’écoliers«: vi får et virkelig billede av selve undervisningen. Fra litt senere tid stammer den »Traktat iiber lateinische Reimbildung« som J. Huemer offentliggjorde i Wiener Studien IV. Wilhelm Meyer har samlet og publisert en hel del stoff til det rimede heksameters historie, nå å finne i hans »Abhand- lungen zur mittellateinischen Rhythmik«, b. I. Alt dette gjelder vesentlig lærd diktning, heksameter eller pentameter og avarter av dem; men dessuten fantes det alt tidlig Artes rhythmicae; Giovanni Mari som har publisert en hel del slike1), mener (Studi s. 42) at omkring 1000 har den tradisjonelle lære om rytmisk diktning hatt fast form, selv om ingen av de traktatene vi har er eldre enn 12. århundre; det som står i dem er nemlig kjent fra meget eldre hymner. I virkeligheten nevner alt Beda rytmer (Ars metrica, cap. 24): compositio non metrica ratione, sed numero syllabarum ad judicium aurium examinata likesom folkesanger, og han siterer en hymne: Rex æterne domine som eksempel. Selve typen Håtta- lykill, dvs. et dikt som er sammensatt av forskj ellige mønsterstrofer, er også å finne i lærde kretser, den er rimeligvis oppstått til bruk for undervisningen. Den finnes helt tilbake til karolingertiden, og i 12. og 13. årh. var det mote, ca. 1170 diktet Stephen fra Rouen 102 linjer i 9 forskjellige slags rimede heksameter, et prisdikt til Gaufrid av Anjou; Eberhard den tyske, beg. av 13. årh., magister fra Paris og lærer iBre- men, diktet i 27 rytmiske versemål om Maria og lidelseshistorien; flere eksempler finnes i de Artes som er nevnt ovenfor2). Å etterspore stilistiske og metriske variasjoner i litteraturen selv er et uoverkommelig arbeid for en norrøn filolog som kommer utenfra til det veldige område: middellatinsk diktning. Her er Raby’s bøker »Chri- stian Latin Poetry« og »Secular Latin Poetry I—II« Oxf. 1927 og 1934, til uvurderlig hjelp med de rikelige sitater. De middelalderske samlinger Carmina Burana og Carmina Cantabrigenses gir også mye, fordi innholdet er så mangeartet. Min undersøkelse gjør ikke krav på fullstendighet, men torde likevel kunne gi en del sikre resultater. Faral har flere ganger pekt på at de latinske stilkunster fikk anven- delse også i diktning på fransk og provensalsk. Det er ting som taler for at det forholdsvis tidlig har eksistert en poetisk teori for provensalsk også, men den vi har: Las leys damors stammer fra 14. årh. Den er sterkt påvirket av latin, tar ifølge utgiveren J. Anglade (Las Leys damors, s. 90) det som passer fra latinske traktater om vers, men retter og fyller ut av det tradisjonelle provensalske stoff. De første til å skrive en verslære på morsmålet var sikkert irerne. Bardediktningen var lærd, den ble lært i nasjonale bardeskoler, og vekselvirkningen mellom den hjemlige lærdom og den kirkelig-latinske 2) Studi di filologia romanza Vol. 8, 1906, og Memorie del R. Istituto Lombardo di Scienze e Lettere, Vol. XX, fase. VII. Milano 1899. Forkortet: Mari, Studi og Mari, I trattati. 2) Jfr. Buli og Paasche, Norsk litteraturhistorie I s. 382.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.