Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2019, Blaðsíða 144

Andvari - 01.01.2019, Blaðsíða 144
ANDVARI HEIMSMYNDIR, ÖGURSTUNDIR, MANNTAFL 143 Því að hann viðurkennir aðeins sitt eigið kerfi og krefst þess að sannleikur hans sé talinn réttur. Hann verður því að grípa til ofbeldis til þess að bæla niður alla fjölbreytnina sem Guð hefur gefið okkur. Skerðingin á andlegu frelsi og skoðana- frelsi, rannsóknarréttur og ritskoðun er ekki öll tilkomin vegna blinds ofbeldis. Hún kemur frá hinu staurblinda og stjarfa ofstæki, þessum illa anda einstrengings- háttarins, þessum fjanda víðsýnisins, þessum fanga sem fjötraður er af einni ein- ustu hugmyndafræði og reynir að loka alla veröldina inni í þessu fangelsi sínu. (78) Í slíkum texta dregur Zweig saman sjónarmið Erasmusar, og kemur vitaskuld sínum áherslum að og þannig verður þetta líkt og tvíradda bók – vettvangur tveggja manna á tvennum tímum sem báðir óttast að loku verði skotið fyrir draum þeirra um friðsaman og fjölbreytilegan heim þar sem ríkir frelsi anda og einstakings. En með því að stíga upp að hlið Eramusar er Zweig ef til vill einnig að segja óbeint að sjálfur muni hann ekki, að öðru leyti, taka þátt í stríði á vettvangi orðsins gegn þeim öflum sem tekin voru að leggja Evrópu undir sig. Það gerði hann heldur ekki (og var gagnrýndur fyrir), en gerði það þó að lokum að sínum hætti í bókinni Veröld sem var og þá jafnvel með áhrifaríkara móti en flestir aðrir. Þýðingin á bók Zweigs um Erasmus er eitt af fáum bitastæðum ritum á íslensku sem lúta að hlut þessa lærdómsmanns í evrópskri menningar- og hugmyndasögu. Vert er þó að benda á að þekktasta ritverk Erasmusar, Lof heimskunnar, kom út í Lærdómsritaröð Hins íslenska bókmenntafélags árið 1990.35 Allnokkru áður hafði Thor Vilhjálmsson raunar valið sér Erasmus sem einskonar förunaut í bók sinni Svipir dagsins, og nótt. Thor segir þar frá ferðalagi um Evrópu, en rýfur frásögnina annað slagið með umfjöllun um líf og viðhorf Erasmusar og ferðir hans um álfuna.36 Og nú á dögum ferðast háskólakennarar og nemendur iðulega á milli evrópskra háskóla á vegum Erasmusáætlunarinnar. Slík nemenda- og kennaraskipti, með þeim alþjóð- legu samskiptum sem í þeim felast, eru sannarlega í anda Erasmusar – og reyndar líka Stefans Zweigs. En Zweig skrifaði einnig ævisögu annars evrópsks höfuðsmiðs sem furðu- lítið hefur borið á í íslenskri bókmennta- og menningarumræðu og fyrir vikið var íslenska þýðingin á þeirri bók kærkomin. Þetta er bókin um franska skáldsagnahöfundinn Balzac sem Zweig hafði raunar ekki fullgengið frá þegar hann lést og kom hún ekki út fyrr en árið 1946. Zweig þræðir sig á and- ríkan hátt eftir lífsleið Balzacs, að segja má í senn af aðdáun, væntumþykju og nokkurri kímni, og sveigir inn í skáldverk hans annað slagið. Stundum finnst manni eins og Balzac sé alter ego Zweigs, spegilmynd sem hefur verið bjöguð á gróteskan hátt: „Jafnvel félagar hans meðal karla töluðu með vanþóknun um þykka, skítuga fitulagið á hárlubba hans, skemmdar tennur, hvernig hann slefaði þegar óð á honum, að hann væri órakaður og skórnir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.