Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1918, Qupperneq 107

Eimreiðin - 01.07.1918, Qupperneq 107
Eimreiðin] ÍSLENSK TUNGA OG ÖNNUR MÁL 235 tölulega minst allra Noröurlandamála og geymt tiltölulega flest, einkum í orðaforöa, beygingu og setningaskipun. En breytingum hefir hún tekið eins og önnur mál, og f r u m- m á 1 i ö er hún ekki. Þá rak mig í rogastans, þegar eg las ummæli þessi: „Þar hafa stórþjóöirnar einar getaö haldiö sérstakri tungu, en smáþjóöirnar .... verða annaðhvort aö tala mál, sem ekki er annað en mállýska, eöa tala óbreytta tungu nágrannanna. Hollendingar tala lágþýska mállýsku. Belgir eru klofnir í tvent milli þýsku og frönsku. Svissarar klofnir í þrent milli þýsku, frönsku og ítölsku o. s. frv.“ Þetta er ekki rétt komist aö orði, heldur öllu snúiö öfugt við. Málfræðislega má kalla hollensku lágþýska mállýsku, enda eru Hollendingar (ogFlæmingjar) vesturgermanskur kynþáttur. En í framkvæmdinni er hollenskan alsjálfstætt mál, og Niður- lendingar hafa einmitt varðveitt ritmál, þar sem miljón- imar á Norður-Þýskalandi hafa lagt niður sitt lágþýska rit- mál og tekið upp háþýsku. Eöa hvað skal segja um aðrar eins smáþjóðir og L í t a v a og Letta? Ekki lifa þær á molum frá borði annara þjóða. Mál Lítava er þannig alveg sjálfstætt mál — heyrir ekki einu sinni til slafnesku málanna — og hefir haldist mála best, langt um betur en íslenskan, og er enn í dag eins forneskju- legt og forngrískan eða Sanskrit. — Eða F r í s i r, er tala mállýskur, sem mynda alsjálfstæðan málaflokk, sem er miðja vegu milli lágþýsku og ensku. Eða V e 1 s b ú a r, o. s. frv., o. s. frv. ? Og Belgir? Ekki hafa þeir tekið upp mál annara þjóða, heldur eru það tvö þjóðabrot: Niðurlendingar (Flæmingjar) og Frakkar (Vallónar), sem hafa sameinast í eitt ríki. Og líkt er að segja um Svissara. Sú þjóð er samsett af brotum úr 4 þjóðum: Þjóðverjum, Frökkum, ítölum og Ladínum. Þessi þjóðarbrot eru landamæralýður, sem landslagið og rás viðburðanna hafa sameinað i eitt ríki. En þaö hefir aldrei verið til nokkur sérstök svissnesk tunga. Þessi sambræðsluþjóð hefir því ekki t ý n t nokkurri tungu eöa tekið upp nokkra tungu. Þannig er islenskan alls ekki eins dæmi. Það eru fleiri smá- tungur til, sem hafa haldist mæta-vel, sumar furðanlega — í miðri þjóðarþvögunni. Skyldi þá ekki íslenskan geta haldið sér, þrátt fyrir flugferðir? Og ætli þessar blessuðu flugferðii
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.