Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1980, Blaðsíða 30

Andvari - 01.01.1980, Blaðsíða 30
28 LUDVIG HOLM-OLSEN ANDVAM verið var að undirbúa ferðina, skrifaði Laurids Srnith, fyrrum rektor í Þránd- heimi, til kennara krónprinsins, að hluti af „Præparatorier til den norske Reise [var] at han iob Snorro igjennem [.. J Læsningen er i sig selv morsom, og ved Samtale vilde det blive meget bemærket/1 segir Smith rektor í bréfinu, vegna þess að „det er temmelig almindelig blandt de norske Bonder, fornemmelig de veihavende, at de vide noget og det endda en Del af den gamle norske Historie, som de have af Snorro Sturlesens Læsning.“ Annars staðar úr Noregi er svipaðar frásagnir að finna. Þekktust er frá- sögn verksmiðjueigandans og stjórnmálamannsins Jacobs Aall. Hann segir frá því, þegar hann settist að á Austur-Ögðum um 1800, að þá var þýðing Peders Claus- sönar í „de anseligste Bonders Hænder, og udgjorde deres meest yndede Læs- ning.“ Hann leyfir sér einnig að segja, að hún hafi verið eftirlætisbók Norðmanna „indtil den efterhaanden ved Slid og Brug er saa godt som forsvunden.“ Ef til vill tekur Jacob Aall hér nokkuð djúpt í árinni. En til eru enn fleiri skemmtilegar frásagnir um, að þýðing Peders Claussönar á Heimskringlu hafi í reynd verið lesin af bændum víðs vegar um landið. Ég skal aðeins nefna tvær. I lýsingu á Björgvin frá 1824, sem þeir sömdu Lyder Sagen og Herman Foss, segir, að á bæjum í nágrenni Björgvinjar rnegi oft rekast á þýðinguna. Skáldið Henrik Wergeland heimsótti 1842 Ole Haagenstad, bónda og stórþingsmann í Guð- brandsdal. Þar lá Snorri á borði. „Intetsteds forekom han mig mere hjemme,“ segir Wergeland. Auðvitað var Snorri lesinn í kaupstöðum landsins líka. En þegar við heyrurn sérstaklega frá því sagt, að Heimskringlu hafi verið að finna hjá bændurn og búaliði, er það vegna þess að frásagnirnar eru skrifaðar af embættismönnum og háskólamenntuðum mönnum, sem gjarna vildu vekja athygli á þjóðlegum áhuga bænda. í þeirra eigin hópi var Heimskringla ekki síður lesin og skildi þar eftir sín spor. Sennilegt er talið, að útgáfan 1757 hafi verið prentuð í 600 eintökum, en það var algengt á þeirri tíð. Líklegt má telja, að urn helmingur upplagsins hafi komið til Noregs. Eftirlætisbók í okkar skilningi getur bókin því ekki talist. En 5 til 400 eintök var þó margföld tala þeirra handrita af Heimskringlu, sem til munu hafa verið á miðöldum í Noregi. í lok 18. aldar og framan af 19. öld er það Norðmaðurinn Gerhard Schöning, sem mest hefur stuðlað að því að kynna frásagnir Snorra Sturlusonar í Noregi auk Peders Claussönar. Gerhard Schöning var rektor í Þrándheimi, seinna prófessor í Sorö og síðast þjóðskjalavörður í Kaupmannahöfn. Hann gaf Heims- kringlu út bæði með latneskri þýðingu og danskri þýðingu, sem Jón Ólafsson frá Grunnavík gerði. Þessi útgáfa frá því um 1780 reyndist gagnleg fræðimönnum. Miklu fleiri urðu þó til að lesa Norges Riiges Historie Schönings. Hann hafði ráðgert, að ritið skyldi spanna alla sögu Noregs allt frá fyrstu tíð. Verkið varð þrjú stór bindi, en náði þó aðeins fram á daga Ólafs konungs Tryggva- sonar. Schöning var ljóst, að sögunum var ekki ávallt að treysta. Að dórni okkar
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.