Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1980, Blaðsíða 28

Andvari - 01.01.1980, Blaðsíða 28
26 LUDVIG HOLM-OLSEN ANDVAIU konungasögurnar, sem ég tala um. Snorra-Edda hefur einnig verið Norðmönnum mikils virði, en ekki á sama hátt og Heimskringla. Sturla Þórðarson segir ýtarlega frá ævi og störfum Snorra í Islendinga sögu sinni. Á sumt minnist hann einnig í Hákonar sögu Hákonarsonar. En á bók- menntaverk Snorra Sturlusonar minnist hann aðeins einu sinni. Það var ekki heldur bókmenntasaga, sem Sturla ritaði. Án efa hefur hann og landar hans aðrir vitað mun meira um sögu Snorra og verk. Engu að síður gleymdist það á Islandi, þegar fram liðu stundir, að Snorri ritaði það verk, er síðar var nefnt Heimskringla. Nafn Snorra er ekki að finna í neinu handriti að Heimskringlu, sem enn er varðveitt. Raunar virðist, að í lok miðalda hafi nafn hans aðeins verið að finna í einu af þeim handritum, sem bárust til Noregs. Enginn veit, hversu snemma konungasögur Snorra bárust til Noregs. Hann hefur án efa haft norska lesendur í huga, þegar hann ritaði sögurnar, og við viljum raunar trúa því, að hann hafi ritað sögurnar fyrir lesendur í hópi norsku yfirstéttarinnar. Má undarlegt teljast, ef hann hefur ekki sjálfur haft með sér eintak til Noregs í ferð sinni þangað árið 1237. Ein sönnun þess, hversu mikinn áhuga Norðmenn höfðu á konungasögum á miðöldum, er sú staðreynd, að flest þau Heimskringluhandrit, sem varðveist hafa, voru urn skeið í Noregi. Þar voru þau þegar á 16. öld, og þar hafa þau sennilega verið um langan aldur. Þar var Kringla og Jöfraskinna, Fríssbók og Eirspennill. Þar voru einnig önnur handrit, sem nú eru aðeins til brot af. Stefán Karlsson hefur fært að því líkur, að öll þessi handrit hafi verið skrifuð á íslandi fyrir norskan markað, þar sem áhugi var fyrir hendi. Þau handrit, sem enn eru varð- veitt, eru líka án efa aðeins brot af öllum þeim handritum, sem til voru á miðöldum. Flest hafa þau týnt tölunni í aldanna rás. Um miðja 16. öld kvartar Norðmaður einn, Laurents Hanssön, sem seinna kemur meira við sögu, um að fá handrit af konungasögum séu eftir í Noregi, og þó vitum við, að til voru fleiri handrit af Heimskringlu í Noregi á þeim tíma en nú eru varðveitt. Á þessum tíma, þ. e. a. s. á 16. öld, hafði tungumálið í landinu fjarlægst gamla málið svo mjög, að flestir Norðmenn gátu ekki skilið það. Danska var orðin hið opinbera mál í Noregi. Aðeins örfáir gátu lesið og skilið íislensk hand- rit. Laurents Hanssön var einn þeirra. Á 16. öld barst til Norðurlanda stefna sú, sem nefnd hefur verið húmanismi. Með henni barst norður áhugi á sögu fyrri alda, og þá voru dregin fram í dags- ljósið heimildarrit miðalda. I Björgvin myndaðist svolítill hópur af húmanistum, og meðal þeirra er að finna Laurents Hanssön og Mattis Störssön lögmann. Um 1550 unnu þeir báðir að því að þýða Heimskringlu á dönsku. Laurents Hanssön komst aðeins aftur í miðja söguna af Ólafi Tryggvasyni. Höfuðheimild hans var Fríssbók. Hann studdist þó við annað handrit af Heimskringlu, sem nú er glatað og við þekkjum
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.