Hugur - 01.01.2002, Qupperneq 51

Hugur - 01.01.2002, Qupperneq 51
Merking og sannleikur Hugur við getum útskýrt sannleika setninga fyrir staðhæfmgasinna á hans eig- in forsendum. Þær setningar eru sannar sem merkja sannar staðhæfing- ar. Ef eitthvað er óskiljanlegt hér er það hans eigin sök. En það er djúpstæðari og óræðari ástæða fyrir því að honum finnst sannleikur skiljanlegur fyrst og fremst sem eiginleiki staðhæfinga. Astæðan er að sannleikur skyldi velta á veruleika, ekki tungumáli; og setningar eru hluti af tungumáli. Vissulega er aðferð staðhæfingasinn- ans við að grafa upp veruleika handa sannleikanum hálf óþrifaleg; ein- hverskonar ímynduð vörpun frá setningum. En hann hefur á réttu að standa þegar hann segir að sannleikurinn skuli velta á veruleika. Eng- in setning er sönn nema fyrir álög veruleikans. Setningin ‘snjór er hvít- ur’ er sönn, eins og Tarski hefur kennt okkur, ef og aðeins ef alvöru snjór er hvítur í alvörunni. Sömu sögu er að segja um setninguna ‘der Schnee ist weiss’. Hér er það ekki tungumálið sem skiptir máli. Þegar við tölum um sannleika tiltekinnar setningar tökum við á okkur krók; það færi betur að segja setninguna einfaldlega og tala þar með ekki um tungumál heldur um heiminn. Á meðan við tölum einungis um sannleika afmark- aðra setninga er hin fullkomna kenning um sannleikann sú sem Wilfrid Sellars kallaði hvarfhyggju um sannleikann (e. disappearance theory). Sannleikurinn veltur á veruleika, en að andmæla því að setningar séu sannar á þessum forsendum er ruglingur. Sannleiksumsögnin kemur að gagni einmitt þar sem við erum knúin, vegna tiltekinna tæknilegra ann- marka, til að tala um setningar þótt það sem okkur varði um sé veruleik- inn. Með sannleiksumsögninni bendum við í gegnum setningarnar og á veruleikann; hún minnir okkur á að þótt við tölum um setningar þá er það veruleikinn sem máli skiptir. En í hvaða tilvikum er það þá sem við fórum þessa krókaleið að tala um setningar þó að það sé veruleikinn handan tungumálsins sem okkur varðar um? Við förum þessa krókaleið þegar við viljum alhæfa um atriði sem ekki er hægt að ná yfir með því að alhæfa um hlutina sjálfa. Við getum alhæft útfrá ‘Tommi er dauðlegur’, ‘Dick er dauðlegur’ og svo framvegis, án þess að tala um sannleika setninga. Við segjum: ‘Allir menn eru dauðlegir’. Á svipaðan hátt getum við alhæft útfrá ‘Tommi er Tomm- i’, ‘Dick er Dick’, ‘0 er 0’ og svo framvegis, með því að segja: ‘Sérhver hlut- ur er það sem hann er’. En þegar við viljum alhæfa útfrá ‘Tommi er dauð- legur eða Tommi er ekki dauðlegur’, ‘snjór er hvítur eða snjór er ekki hvít- ur’ og þannig áfram, þá verðum við að færa okkur upp á svið tungumáls- ins og tala um sannleika og setningar. Við segjum: ‘Sérhver setning með sniðinu ‘p eða ekki p’ er sönn’. Það sem veldur þessari uppfærslu er ekki að ‘Tommi er dauðlegur eða Tommi er ekki dauðlegur’ er um tungumálið á meðan setningarnar ‘Tommi er dauðlegur’ og ‘Tommi er Tommi’ eru um 49
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Hugur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.