Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.01.2011, Qupperneq 100

Andvari - 01.01.2011, Qupperneq 100
98 BIRGIR HERMANNSSON ANDVARI Jón varð að leiðtoga þjóðarinnar og sjálfstæðishetju. Umbótastefna er ávallt umdeild og hagsmunir ólíkir. Þó að Jón hafi forðast bein átök og kröfur um breytingar innanlands í nafni frjálslyndisstefnu sinnar má ljóst vera að inn- byggð skynsemishyggja stefnunnar var lítt samrýmanleg mörgum rótgrónum hefðum, hugmyndum og hagsmunum íslensks bændasamfélags. Framganga hans í kláðamálinu var umdeild, enda sjónarmið hans á skjön við viðhorf og reynslu margra bænda. Til þess að skilja betur stöðu Jóns í Islandssögunni og áhrif hans á sjálf- stæðisbaráttuna er rétt að huga að viðbrögðum hans við afnámi einveldis í Veldi Danakonungs 1848. Jón brást við með afgerandi hætti, útskýrði málið fyrir löndum sínum, setti fram kröfur og réttlætti þær með rökum. Jón var fastur fyrir í málflutningi sínu og sló í engu af kröfugerð sinni. Þótt sumum hafi þótt nóg um, er ljóst að þessi festa naut stuðnings samtímamanna og gerði hann að fyrirmynd síðari kynslóða. Ekki var þó nóg að setja fram almennar kröfur um aukna sjálfstjórn í nafni framfara og fjarlægðar frá Danmörku, þó að slík rök væru vissulega mikilvæg og mikið notuð. Til að bregðast við afnámi einveldis þurfti sérhæfðari röksemdir sem allt í senn útskýrðu stöðu Islands innan ríkisins fyrir og eftir afnám einveldis og þjónuðu sem grund- völlur að frekari kröfugerð. Hér kom Jón sterkur til leiks og bjó til einskonar hugmyndafræði sambandsmálsins, eins og sjálfstæðisbaráttan var gjarnan kölluð. Það er þessi hugmyndafræði sem ég vil kalla „pólitískt tungumál Jóns Sigurðssonar“ og varð ráðandi um það hvernig íslendingar ræddu samband sitt við Danakonung og stöðu sína í ríkinu. Með tungumáli er ég hér að vísa til safns röksemda og hugtaka sem mynda eina heild og fá þátttakendum í opinberum umræðum tæki til að tjá sig með skýrum hætti. Orðræðan verður stöðluð fremur en frumleg, viðfangsefnið skilgreint og hugtakanotkun fyr- irsjáanleg. Tungumálið er fólki sameiginlegt fremur en einstaklingsbundið, gerir því kleift að rökræða mál, en setur um leið ákveðin takmörk. Pólitísk tungumál af þessu taginu eru ekki óumdeild og oft má greina skýr pólitísk átök um hugtakanotkun og tungumál.6 í raun má segja að Jón hafi búið til og fest í sessi „pólitískt tungumál“ sem aðrir lærðu „að tala“. Þegar við nálgumst málið með þessum hætti þarf að hafa tvö atriði í huga. / fyrsta lagi þurfum við að skilja tungumálið í sínu sögulega samhengi. Hér skiptir mestu veruleiki hins fjölþjóðlega ríkis sem íslendingar voru hluti af og var oftast kallað Veldi Danakonungs. Hinn einvaldi konungur stjórnaði ríki samsettu af mörgum „löndum“, lengst af Noregi, konungsríkinu Danmörku, þýskumælandi löndum, hertogadæmum og nýlendum. Markmið Jóns var að sýna fram á að Island hefði verið eitt af þessum löndum, en ekki innlimað í danska konungsríkið. Hugtakanotkun og röksemdir Jóns eru því sögulegar í eðli sínu og mjög bundnar við veruleika einveldisins. Hugtakið landsréttindi er skýrt dæmi um þetta. Þegar Jón tekur á fortíðinni með þessum hætti túlkar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.