Sagnir - 01.06.1993, Blaðsíða 11

Sagnir - 01.06.1993, Blaðsíða 11
 Við Íslendingar skontm glœsilega. þjóðemishyggju, hann var uppi í byijun aldarinnar. hað er svo óralangt síðan og við emm jú nútímqfólk. Við emm böm rökhyggju og vísindalegra sannana, við látum ekki hindurvitni og tilfinninga- semi villa okkur liludægustu sýn á veru- leikann. Svo hættir okkur að minnsta kosti til að halda og kemur þá svona ná- ungi okkur eitthvað við? Það er mín skoðun að hann geri það. r „Islensk sú lind sem um æðar þér streymir” Sumir segja að Islendingar hafi eignast nýjan þjóðsöng. Þar er á ferð ákaflega hjartnæmur dægurlagatexti sem hefst á orðunum „Island er Iand þitt”, ásamt einfaldri laglínu hefur hann smogjð inn í huga þjóðarinnar og hlorið þar einstakan sess. Eins og glöggur lesandi tekur án efa eftir tala ég hér unr „huga þjóðarinnar”, þetta svona skrapp úr penna mínum og sýnir í anda Jóns Aðils að í íslenskri mál- vitund á þjóðin sér Ituga. En sem dæmi um vinsældir og hlutverk þessa lags má nefna að á „Jeppadegi fjölskyldunnar” þann 21. mars 1993 var lag þetta spilað i upphafi dagskrár, á tónleikum Symfóníuhljómsveitar íslands þann 29. og 31. október 1992 enduðu tórfleikamir á þvi að allir stóðu úr sætum og sungu þennan söng2" og borgaraleg ferming i Hafnarborg, Hafnarfirði, þann 25. apríl 1993 endaði á fjöldasöng þar sem lag þetta var sungið.2' I tveimur siðamefndu tilfellunum var textinn prentaður í efnis- skrá og á öllum stöðunum þrentur þjón- aði lagið sem eins konar sameiningartákn. I texta þessum má greina þjóðemis- hugmyndir sem koma nokkuð vel heim og saman við hugmyndir Jóns Aðils um þjóðemið, þar má t.d. finna þá hugmynd að það sé til einhvers konar íslensk lífslind og að það sé allt að því siðferðilega rangt að gleyma landi sínu og tungu. Erindin em þijú en í miðerindinu segir orðrétt að íslensk sé „sú lind sem um æðar þér streymir”. Orðalagið minnir áberandi á hugmynd Jóns um lífsvökvann sem streymir í æðum þjóðarjurtarinnar en í dægurlagatextanum er það meginmálið við lind þessa að hún er íslensk. En áskoranir textans um að gleyma aldrei hverrar þjóðar við emm eða týna niður tungunni em eftirfarandi: „Island er Iand þitt og ávallt þú geymir/ Island í huga þér hvar sem þú ferð”. „Island er land þitt því aldrei skal gleyma”. „Islenska þjóð þér er ætlað að geyma/ Islenska tungu hinn dýrasta arf”. 22 Siðferðilegur blær áskorananna er augljós, í miðtilfellinu er meira að segja. notaður boðháttur af sögn til að undirstrika þessa miklu nauðsyn. En Jón Aðils hafði einnig ákveðna skoðun á því að menn skyldu ekki gleyma þjóðemi sínu og mngu og í eftir- farandi klausu má sjá hverslags öfl hann áleit vera að verki ef það gerðist. Sá sem um er rætt er að sjálfsögðu Sæmundur fróði. Sæmundur fór ungur utan og stund- aði árunr saman nám í Þýzklandi og Frakklandi. Jón Ögmundsson ... hitti hann af tilviljun á ferðum sínum og tók hann með sér heim til Islands. M er mœlt, að Sæmundur væri þá orðinn svo hugfanginn af vísindunum og svo frá- hvetfur þjóðerni sínu og tungu, að hann var búinn að gleyma hvomtveggja, cnda höfðu menn það fyrir satt, að Itann hefði stundað nám í ,,svartaskóla” hjá sjálfum jjandanum[leturbreyting mín] SAGNIR 9
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Sagnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.