Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Qupperneq 116

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Qupperneq 116
Tímarit Máls og menningar þrír bragliðir (ýmist tví- eða þríkvæðir), lokabragliður ávallt réttur tvíliður nema í 4. og 8. braglínu, þá ávallt stýfður. Þannig er öllum sex erindum kvæðisins farið. Hvað sem segja má um gildi tví- eða þríliða, fer ekki hjá því að loka- bragliðirnir verða hér mótandi. Þýðandi leiðir þetta sérkenni hjá sér, og svo er því miður um allan þorra kvæðanna, nema þegar ríminu er skipað ofar öllu, sem líka hendir. Getur þá orðið úr býsna kátlegt hnoð, eins og þessi vísa (bls. 59): Vi var en gáng pá grönan kvist, dá trád ánnu kunde váxa. Inget ár lángre sannt och visst, alla ár vi nu perplexa. Þetta minnir ónotalega á eldfastan ís- lenskan leir — miklu fremur en þessa tvíræðu vísu: Vér undum fyrr á grænni grein í grónum efnisheimi. En engin lína er nú bein og allt vort ráð á sveimi. (Ur ræðu aldurhnigins stórborgarbúa 1972.) I átökunum við formið gerist þannig hvort tveggja að þýðandinn skýmr yfir markið með því að elta rímfléttuna um of — og að hann sviptir mörg kvæði miklu af yndisleik sínum með því að setja undir þau snúna bragfætur. Allt verður þá haltrandi og skakkt. Sem dæmi má nefna Næturljóð í minningu skálds (Nattdikt till minne av en skald, bls. 56) og Á brúnni (Pá bron, bls. 53). En sé nú horfið frá þessum formlegu aðfinnslum að hinu, sem snertir merk- ingu mngunnar, þá verður enn bemr ljóst hvert flýtisverk hér hefur verið unnið. I fyrri þýðingum Knutssons hafði eins og áður segir lengi mátt leita að röngum þýðingum. Nú hefur enginn tími unnist til að leita ábendinga góðra manna. Og árangurinn læmr ekki á sér standa. Hér skulu ekki eltar ólar við ýmislegan blæmun í merkingu, aðeins bent á fáeinar beinar og á stundum hremmilegar rangþýðingar. I bókinni Að laufferjum má lesa eftir- farandi smáljóð undir titlinum Haust- vtsa: Leiðum vér sjónum log á tindum, svif kvöldblysa yfir kyrrum lindum, hlusmm á þögn í þrastarunnum, — vænmm einskis að eldum bmnnum. Síðusm fjögur vísuorðin hljóða svo í þýðingu (bls. 20): lyssnar till tystnad i trastarnas reden — vántar oss intet av den bránda veden. Freistandi væri að skella skuldinni á rímnauð, en sannast sagna verður ekki séð að þýðanda sé ljóst samhengi erind- isins. Hann heldur greinilega að eldarnir sem rætt er um brenni á bálkesti eða arni, og raunar verður vandséð hvernig nokkur leið væri að vænta nokkurs af brenndum viði! I kvæðinu Hörkur (Að lauff.) má lesa þessar línur: Um sólskinslöndin horfnu berst valsins veiðigól og vargar svartir kmnka dátt í gori. 102
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.