Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Blaðsíða 48

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1977, Blaðsíða 48
Tímarit Máls og menftingar unum þess efnis. „Business" er skrauthverft orðtak sem á við kynmök, „our age“, sbr. elli Lés, merkir getuleysi til ásta, „conferring" er orðaleikur, vísar til franska orðsins „con“ sem merkir kynfæri kvenna, „younger strengths“ bregður upp mynd af sýnilegum, ungum karlmannskrafti, „crawl“, skríða, er af biblíu- toga og vísar til höggormsins (völsa, Satans) í Paradís, „dauðinn“ er líking kynferðislegrar fullnægingar. I enskum gamanleikjum frá lokum 17. aldar og síðar er orðið dauði notað í þessari beinu merkingu sem sýnir framhaldsmerk- ingarþróun orðsins frá hálfmeðvitaðri merkingu þess í skáldskap á tímum Shakespeares. 8 The princes, France and Burgundy, Great rivals in our youngest daughter’s love, Long in our court have made their amorous sojourn, And here are to be answered. 9 Kordelía er hórgetin og í raun ekki dóttir Lés. Þetta er algerlega ný túlkun mín á textanum og umbyltir flestum fyrri niðurstöðum. Eitt sér væri þetta efni í heila bók. Hér get ég því aðeins drepið á nokkrar röksemdir þessu til stuðnings. Samband undirfléttunnar (Jarlinn á Glostri og synir hans) við meginfléttuna (Lér og dætur hans) hefur verið kannað endalaust í rimm um Shakespeare, samt vill svo undarlega til að markmið þess hefur aldrei verið skilið til þessa (ekki einu sinni mis-skilið). Lér konungur er leikrit um bastarða, könnun á mannréttindum þeirra andstætt lagalegum rétti sem byggist á kristilegum sið- gæðislögmálum. I leikritinu eru teknar m. a. til meðferðar sálfræðilegar og stjórnmálalegar afleiðingar af fæðingu þeirra utan hins helgaða hjónabands. Hinar tvær fléttur hafa fleira sameiginlegt en talið hefur verið. Þannig er Kordelía að sínu leyti hliðstæða Játmundar (frægasta bastarðar heimsbókmennt- anna). Játmundur er afsprengi hjúskaparbrots karlmanns en Kordelía er af- kvæmi konu sem framið hefur hjúskaparbrot (drottningarinnar). Gaukslíking fíflsins (sem var reyndar mjög tíðnotuð á Elísabetartíma) er orðaleikur þess efnis að Lér hafi verið kokkálaður af konu sinni. Svo lengi gráspörinn gauksungann fæddi að gauksunginn fóstra sinn hálsbraut og snæddi (I. 4,216—17) (The hedge-sparrow fed the cuckoo so long That it had it head bit off by it young). Tilsvör fíflsins eru yfirleitt svo myrk að þau hafa komið mörgum Shakespeare- fræðingnum í vanda, en flest skýrast þau í ljósi þeirrar tilvísunar að Kordelía sé bastarður, Lér kokkáll og kona hans ókristileg hórkona (sbr. hóruna móður Játmundar). í tilvitnuninni hér að framan er gráspörinn Lér, gaukurinn er elsk- hugi drottningar, gauksunginn („it young“) er barn þess síðarnefnda, Kordelía, 38
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.