Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1983, Síða 100

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1983, Síða 100
Tímarit Máls og menningar eitthvað er sagt, andstætt yrðingu, sem er ’það’ sem sagt er. Þetta er alls ekki svo einfalt. Orðræðan er einnig það sem sagt er, en lítur það frá öðrum sjónarhóli en við sjáum hina augljósu merkingu setningarinnar. Tökum yrðinguna ’ég lýg’ sem dæmi. Við sjáum að gerandi orðræðunnar skiptist a. m. k. í tvennt: (1) þann sem nú segir satt, þegar hann segist ljúga, og (2) þann sem yfirleitt lýgur. Eiginlega er um hvorugan hægt að segja hvort hann lýgur eða segir satt. Yrðingin er þess vegna: ég lýg, en orðræðan: ég lýg/ég segi satt. Greining orðræðu fæst við hver segi hvað í texta. Við gerum ráð fyrir þremur persónum hið minnsta, sem tala, eða e. t. v. er betra að segja að talað sé frá þremur stöðum (sbr. ’sjónarhorn’): höfundur, sögumaður, persóna. Fjórði aðili getur einnig verið nálægur, auk hinna þriggja: lesandi. Allir höfundar eiga nefnilega eins konar samtal við hugsanleg viðbrögð lesand- ans, þó að það komi ekki alltaf eins skýrt í ljós og í Lilju eftir Halldór Laxness: „Eg gef manninum þetta nafn einúngis til þess að menn taki eftir sögunni og hugsi með sér: nei þetta hlýtur að vera skemtileg saga.“ (I fáum dráttum, bls. 58; sbr. t. d. einnig I sama klefa eftir Jakobínu Sigurð- ardóttur). Það er nærvera sögumanns sem gerir texta að skáldsögn.7 Halldór Laxness segir um þennan sögumann: Leingi hefur sú spurning strítt á þann sem hér heldur á penna, hversu farið skuli með mann nokkurn sem við skulum kalla Plús Ex. Hver er Plús Ex? Það er sú boðflenna med aungu nafni og óglöggu vegabréfi sem ævinlega er viðstödd líkt og gluggagægir hvar sem gripið er ofaní skáldsögu. Þessi herra er aldrei svo smáþægur að setjast aftastur í persónuröðinni, heldur sættir sig ekki við annað en öndvegi nær miðju frásagnarinnar, jafnvel í sögu þar sem höfundur gerir sér þó alt far um að samsama ekki sjálfan sig sögumanninum. (Upphaf mannúðarstefnu, bls. 73.). Sumir álíta að sögumaður þurfi að vera sýnilegur í texta til að gegna einhverju hlutverki. T. d. er sögumaður það í tilvitnuninni í Lilju hér að framan: „Ég gaf manninum . . .“. Hér er ’ég’ bæði sögumaður og persóna í sögunni, og sjálfsagt álíta einhverjir að þetta ’ég’ sé einnig höfundurinn sjálfur af því að persónan hefur ekkert nafn og á þar að auki ýmislegt sameiginlegt með höfundi. I tákneðlisfræðinni er því haldið fram að höfundur, sögumaður, persóna og lesandi séu alltaf virk í öllum skáldsögum, og að þau séu aldrei eitt og hið sama, þó að þau skarist. Orðræðugreiningin leitar að mismun þessara þátta textans: 330
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.