Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Page 104

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Page 104
Tímarit Máls og menningar „spennandi“ rithöfundur, heldur frekar sá sem skráði eitt mesta niðurlæg- ingartímabil í sögu ungversku þjóðarinnar. Eru bækur hans þá úrelt þing? Nei. Móricz lumar á tvennu sem á eftir að halda logandi ljósi yfir nafni hans. Hann endurlífgaði tungumálið og kenndi þjóðinni að þekkja sjálfa sig. Hann gaf henni þá staðfestu sem hún þurfti til þess að sannfærast um þjóðerni sitt og að ungverska væri hennar tungumál. Engan hafði órað fyrir því að hægt væri að skrifa ungverskt al- þýðumál af jafn mikilli snilld og Móricz gerði. Hann sýndi fram á, svo ekki varð um villst, að ungverska var ekki aðeins tungumál fátækra bænda, heldur líka margbrotið bókmenntamál. Allt sem hann skrifaði var svo ung- verskt, svo innilega ungverskt að lak af því. - Og svo vel gert, af svo mikilli skarpskyggni, svo mikilli mannþekkingu, að hver sem bækur hans las fyllt- ist stolti yfir því að vera Ungverji - eða öllu heldur: vissi loksins að hann var Ungverji. Móricz gróf fram þau örlögsímu sem tengdu þjóðina saman. Hún sá sjálfa sig í verkum hans og skynjaði hjá honum það, sem blundaði undir niðri en hafði aldrei áður komið í ljós. Hann gaf þjóðinni nýja von um uppreisn hennar og æðruleysi í baráttunni fyrir mannsæmandi lífi. Þýðanda er ekki kunnugt um að áður hafi verið þýtt úr ungversku á ís- lensku, ef frá eru talin nokkur ljóð sem Steingrímur Thorsteinsson þýddi eftir Sándor Petöfi (1823-1848). Petöfi er höfuðskáld Ungverja og þjóðhetja þeirra. Hann féll í uppreisn gegn Habsborgurum og í kjölfar þess var ljóð- um hans snúið á fjölmörg tungumál. Steingrímur mun hafa komist í þær þýðingar og snúið þeim yfir á íslensku. Margt er skemmtilega líkt með íslensku og ungversku þótt afar óskyld séu. Ahersla orða er ávallt á fyrsta atkvæði, bæði eru málin gagnsæ og sam- sett orð skýra sig oft sjálf: kincses-bánya: gull-náma eða fjár-sjóður, kút- víz: brunn-vatn, szalma-kalap: strá-hattur. Fornöfnin voru þýðanda óþægur ljár í þúfu, þar sem Ungverjar telja ekki ástæðu til þess að nota þau nema til áherslu líkt og gert er í ítölsku og lat- ínu. Þeir beygja samt sagnir eftir persónum eins og við gerum, nema hvað sagnkerfið þeirra er tvöfalt í roðinu. Skilur þar á milli hvort um er að ræða hugmyndina að gera hlutinn eða gjörðina sjálfa. Dæmi: Asztal: borð; asztalom: borðið mitt; asztalon: á borðinu. Dolgozni: að vinna; dolgozok: ég vinn, en ekki er vitað hvar né við hvað; azzal dolgozom: ég vinn við þetta, vinnan er nákvæmlega skilgreind. Enda þótt málfræðin sé afar ólík þeirri íslensku má benda á fleira sem líkt er með báðum málunum, t.d. endurtekningar orða svipaðrar merkingar sem standa saman vegna ríms, stuðla eða hrynjandi; sírás-rívás: grátur og 494
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.