Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Síða 7

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Síða 7
Adrepur ritum þá stangast það á við forsendurnar að búa til blandaðan texta með fagur- fræðileg rök 20. aldar manna að leiðarljósi. EMJ kemur að vísu auga á það sem kost aðferðarinnar að hún beini „. . . athygli manna að þeim texta sem raun- verulega hefur varðveist . . .“ (384) en virðist ekki átta sig á því að hann getur ekki bæði sleppt og haldið og beðið um alla gömlu umræðuna einu sinni enn. Sú umræða var í raun tæmd með útgáfu Sigurðar Nordals og mjög lítið getur bæst við hana úr þessu. Eg veit til dæmis ekki hvert á að vísa beiðni EMJ um úrskurð á því hvort í þriðju vísu Völuspár „hafi upphaflega staðið ‘Ár var alda, þar Ymir byggði’, eða ‘Ár var alda, það er ekki var’ . . .“ (387). Þetta vandamál er ekki á dagskrá samkvæmt þeim forsendum sem útgefandi vinnur út frá. Það er heldur ekki á dagskrá hvort það sé „. . . í meira lagi undarlegt að byrja svo voldugt kvæði sem Völuspá er á óreglulegri ljóðlínu, . . .“ (386) en í útgáf- unni er farið eftir Konungsbókartextanum og prentað: „Hljóðs bið eg / allar kindir“ en ekki: „Hljóðs bið eg allar / helgar kindir" eins og stendur í Hauks- bókargerð Völuspár og flestir útgefendur hafa fylgt fram til þessa. í handritinu byrjar kvæðið svona og ef menn eru óánægðir með það þá er því miður of seint að kvarta við skrifara Konungsbókar frá 13. öld um að hann hefði átt að skrifa eitthvað annað en hann gerði. Hitt er svo alltaf vandamál hvernig taka skuli upp einstök orð sem líta undarlega út í handriti eins og t.d. „Heimdalar“ sem EMJ virðist telja að útgefandi hefði átt að prenta svo í stað „Heimdallar". Svona eru vafaatriðin í útgáfuvinnu en vafamál í sambandi við stafsetningu ein- stakra orða er allt annars konar en hvort skotið er inn orðum sem hafa úrslita- þýðingu fyrir heildartúlkun kvæðisins. I framhaldi af þessari „nýju“ byrjun kvæðisins setti útgefandi fram nýja hug- mynd um heildarumgjörð Völuspár og reyndi að sýna fram á að í kvæðinu væri ekkert sem benti til þess að Oðinn væri að hvetja völvuna til sagna heldur væri hægt að líta svo á að völvan hefði með útisetu sinni vakið Oðin upp og náð valdi á honum með því að vita leyndarmál hans. Oðinn hafi síðan leitt hana með sér og sýnt henni um heim allan og þannig megi rekja til Óðins þá þekk- ingu völvunnar sem hún miðlar til manna (þ.e. „allra kinda“) í kvæðinu. Sam- kvæmt þessu sækir völvan visku til Óðins en ekki öfugt eins og skýrendur hafa jafnan talið í ljósi kvæðisins Baldurs drauma þar sem Óðinn vekur upp völvu og lætur hana segja sér svipaða hluti og ort er um í Völuspá. Þetta er nýr skiln- ingur á umgjörð kvæðisins. En vitaskuld er hægt að hafa aðrar skoðanir á hon- um eins og flestu í okkar fræðum. Og það er rétt hjá EMJ að þessi skilningur væri mjög „rassbögulegur" ef maður skilur 1. vísu þannig að völvan sé að flytja Óðni allt kvæðið. En útgefandi reyndi að komast undan þeim skilningi með því að líta á kvæðið sem hluta af helgiathöfn af einhverju tagi þar sem allt er sagt frammi fyrir Óðni, líkt og þegar kristnir menn tala frammi fyrir augliti drottins. Það þarf ekki að gera ráð fyrir að Völuspá sé einkasamtal völvunnar og Óðins þó að kvæðið sé flutt frammi fyrir honum í óeiginlegri merkingu. Fyrir utan þennan misskilning EMJ og útúrsnúning eru einu mótrökin sem 39 7
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.