Gripla - 20.12.2007, Blaðsíða 109
ÞÝÐINGAR GÍSLA BRYNJÚLFSSONAR
Grágás. 1992. Grágás. Lagasafn íslenska þjóðveldisins. Gunnar Karlsson, Kristján
Sveinsson og Mörður Árnason sáu um útgáfuna. Mál og menning, Reykjavík.
Gunnar Harðarson. 1999. Alls vér erum einnar tungu. Íslenskt mál 21:11-30. Reykja-
vík.
Hall, John Richard Clark. 1962. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Cambridge.
Halldór Laxness. 1952. Gerpla. Helgafell, Reykjavík.
Halldóra B. Björnsson (þýð.), sjá Bjólfskviða.
Harty, Leonore. 1961. The Icelandic Life of St. Dunstan. Saga-Book XV:263-293.
Henel, Heinrich. 1942. (2. pr. 1970). Aelfric’s De Temporibus Anni. EETS. London.
Holm-Olsen, Ludvig. 1983. Pergamentblad på vandring, UB Bergen 1836.1. Nor-
vegica. Minneskrift til hundreårsdagen for opprettelsen av Universitetsbibliotekets
norske avdeling, 1883 * 1. januar * 1983:129-141. Oslo.
Holm-Olsen, Ludvig. 1991. Et blad av et håndskrift av Gissur Einarssons oversettelse
av Jesu Siraks bok (Ecclesiasticus), UB Bergen Ms 1836.2. BA XXXIX:166-171.
Opuscula IX. C. A. Reitzels Forlag, København.
Hreinn Benediktsson (útg.). 1972. The First Grammatical Treatise. University of Ice-
land, Publications in Linguistics I. Institute of Nordic Linguistics, Reykjavík.
Hurt, James. 1972. Aelfric. Twaine Publishers, New York.
Jensen, Povl Johs. (red.). 1979. Københavns Universitet 1479-1979 IX. Det Filo-
sofiske Fakultet, 2. del. København.
Jón Helgason (útg.). 1960. Hauksbók. The Arna-Magnæan Manuscripts 371 4to, 544
4to and 675 4to. Manuscripta Islandica V. Munksgaard, Copenhagen.
Jón Samsonarson. 1991. Marghala Grýla í görðum vesturnorrænna eyþjóða. Lygisögur,
sagðar Sverri Tómassyni fimmtugum, 5. apríl 1991. Menningar- og minninga-
sjóður Mette Magnussen, Reykjavík.
Jón Þorkelsson. 1896. Gísli Brynjúlfsson. Sunnanfari V. ár, 10. tbl.:73-75. Reykjavík.
Kick, Donata. 2006. Old Norse Translations of Ælfric’s De falsis diis and De auguriis
in Hauksbók. The Fantastic in Old Norse/Icelandic Literature. Sagas and the
British Isles. 1-2:504-507. Preprint Papers of the 13th International Saga Confer-
ence. Durham and York, 6th-12th August, 2006. Ed. John McKinnell, David
Ashurst, and Donata Kick. The Centre for Medieval and Renaissance Studies, Dur-
ham University, Durham.
Kirby, Ian J. 1986. Bible Translation in Old Norse. Université de Lausanne, Publica-
tions de la Faculté des lettres XXVII, Genève.
Knowles, David. 1950. The Monastic Order in England. Cambridge University Press,
Cambridge.
Krapp, George Philip (útg.). 1969. The Vercelli Book. The Anglo-Saxon Poetic Records
II. Columbia University Press, New York.
Krapp, George Philip (útg.). 1970. The Paris Psalter and the Meters of Boethius. The
Anglo-Saxon Poetic Records V. Columbia University Press, New York.
Landes, Richard. 2000. The Fear of an Apocalyptic Year 1000: Augustinian Historio-
graphy, Medieval and Modern. Speculum 75:97-145.
Larsson, Lars-Olof. 1993. Det fantastiska Huseby. En rundvandring i tid och rum.
Huseby Bruk, Växjö.
Lombardi, Maria Cristina. 2006. The Travel of a Text in Space and Time: the Old
Norse Translation of Ælfric’s Homily De Falsis Diis. The Fantastic in Old Norse/
Icelandic Literature. Sagas and the British Isles. 1-2:593-602. Preprint Papers of
the 13th International Saga Conference. Durham and York, 6th-12th August, 2006.
107