Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2015, Qupperneq 96

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2015, Qupperneq 96
Á r n i B l a n d o n E i n a r s s o n 96 TMM 2015 · 1 Fimm árum eftir að Hallberg stofnaði bókaforlag sitt fór hann að vinna að útgáfu á stuttum ljóðaheftum, hvert hefti 32 blaðsíður að lengd. Að mestu leyti var um að ræða íslenskar þýðingar hans á ljóðum úr ensku, spænsku og norrænu málunum, en einnig var um að ræða íslensk ljóð sem hann þýddi á ensku. Í hverju hefti var einn tiltekinn höfundur kynntur. Í því fyrsta voru 25 ljóð eftir Daud Kamal og næst komu 26 ljóð eftir Federico García Lorca. Í þriðja bæklinginn sem kom út árið 1999 valdi Hallberg 23 ljóð eftir Ted Hughes úr bókinni New Selected Poems (1982). Sú bók samanstendur af völdum ljóðum úr ljóðabókunum Hawk in the Rain (1957), Wodwo (1967), Crow (1970), Remains of Elmet (1979) og Earth-Numb (1979). Hallberg gaf kverinu nafnið „Þistlar“ sem er fyrsta ljóðið í „Wodwo“, líklega vegna ljóð- línanna sem þar birtast: „… a grasped fistful / Of splintered weapons and Icelandic frost thrust up // From the underground stain of a decayed Viking.“ Á baksíðu bæklingsins skrifaði Hallberg: „Síðasta bók Ted Hughes var Birthday Letters (1998), safn 88 ljóða, sem fjalla á mjög persónulegan hátt um samband þeirra Sylviu Plath. […]“ Þegar þarna var komið sögu hafði Hallberg ekki séð Birthday Letters, en hann valdi eitt ljóð, í þennan kynn- ingarbækling á ljóðum Ted Hughes, úr New Selected Poems sem birtist síðar í Birthday Letters: „You hated Spain“. Líklega var það að hluta til hinn „downtrodden Irish“ þáttur í persónu- leika Hallbergs sem gerði það að verkum að hann bað mig ekki um, áður en hann dó, að gefa út þann mikla fjölda ljóðaþýðinga sem hann hafði lokið við og geymdi í tölvunni sinni. Þess vegna tók ég mig til, viku áður en hann dó, og spurði hann hvort ég ætti að gefa út hjá útgáfufélagi hans, þau verk sem hann hafði ekki komið á framfæri. Ég vissi að hann hafði tapað miklu fé á útgáfustarfseminni, og var í vafa um hvort „the dourest Scots“ þáttur í persónuleika hans myndi ráða svari hans. En sem betur fer var svar hans óhikað og feginsamlegt „Já“.9 Hallberg hafði nýlokið við að þýða Kráku eftir Ted Hughes, þegar hann veiktist af krabbameini, tæplega áttræður að aldri og þrek hans þraut. Ég útvegaði útgáfurétt fyrir íslensku þýðinguna hjá Faber and Faber, og bókin kom út árið 2012. Hallberg hafði einnig þýtt 37 ljóð úr Birthday Letters áður en hann dó. Ég þýddi hin ljóðin (51 að tölu) og bókin náði inn á hinn líflega jólabókamarkað árið 2013.10 Skandinavískt kal Þegar ég vann að mínum hluta íslensku þýðingarinnar á ljóðabókinni Birthday Letters, átti ég það til að skoða hvernig skandinavísku þýðendurnir hefðu leyst úr erfiðum þýðingarhjöllum. Oft kom það sér vel að geta skoðað vinnubrögð kolleganna, en hins vegar kom það mér mjög á óvart hvað ónákvæmnin var oft mikil í þessum þýðingum. Ef fylgt er greiningu Ted Hughes á genasamsetningu Íslendinga, þá mætti
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.