Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Síða 7

Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Síða 7
Þ j ó ð í l e i t a ð þ j ó ð s ö n g TMM 2016 · 3 7 … ekki ort til þess að syngjast af Íslendingum á Íslandi, heldur er það ort til þess að syngjast af Íslendingum í Kaupmannahöfn, eins og menn vita. Hvernig geta menn heima á Fróni t.d. með réttu sungið vísuna „Hafnar úr gufu hér | heim allir girnumst vér,“ o.s.frv.? Það mætti með réttu lagi nefna þetta kvæði ættjarðarsöng íslenskra stúdenta í Kaupmannahöfn, og þó er ég sannfærður um það, að margir Íslendingar muni ekki vilja taka undir hnífilyrði þau um náttúru Danmerkur, sem þar standa. Íslensk náttúra er dýrðleg og hennar dýrð verður aldrei sungin um of, en við ættum að vera fúsir á að viðurkenna að víða er fallegt annarsstaðar en heima.17 Margir voru sama sinnis hvað þetta snerti. Ónefndur fréttaritari Alþýðu- blaðsins taldi að hugsanlega væri réttast að taka upp annan þjóðsöng en Eldgamla Ísafold því að Dönum væri í nöp við kvæðið.18 Í blaðagrein rúmum áratug síðar þar sem þjóðsönginn bar enn á góma sagði Guðmundur Þorláks- son bóndi á Korpúlfsstöðum að Eldgamla Ísafold væri „aðeins dágott kvæði eftir gott skáld, en – ekki meira“. Kom þar ekki síst til afstaða skáldsins til Danmerkur: „Og það er einmitt þetta last á góðu landi, sem ég tel megingalla kvæðisins, og hann svo stóran að nægur sé til að gera það algjörlega ótækt sem þjóðsöng vorn; lof einskis vex við það, að lasta annan.“19 Í áðurnefndri grein sinni nefnir Sigfús Blöndal einnig að það kunni að valda ruglingi að sama lag sé þjóðsöngur margra landa. Því til stuðnings rifjar hann upp að eitt sinn er hann var á ferð milli Danmerkur og Íslands hafi landarnir stundum sungið uppi á þiljum og þá meðal annars Eldgamla Ísafold. Þá hafi Englendingar sem einnig voru meðal farþega tekið ofan, þar sem þeir töldu að sungið væri sér til heiðurs. Síðar hafi Þjóðverji komið til sín og beðið hann um að hætta þessum ósóma og vera ekki „að skríða fyrir fótunum á Englendingum“. Niðurstaða Sigfúsar er afdráttarlaus: Íslendingar þurfa nýjan þjóðsöng þar sem Eldgamla Ísafold dugar ekki. Hann telur að ættjarðarsöngur þurfi að hafa þrjá kosti til að bera: 1) að hann sé kjarnyrtur og vel kveðinn; 2) að hann sé stuttur; 3) að lagið sé fallegt og auðvelt að syngja. Og helst vildi ég geta bætt því við, að lagið væri íslenskt eins og kvæðið, en það finnst mér þó mega liggja í léttu rúmi. […] Það geta auðvitað mörg kvæði okkar bestu skálda komið til greina og ýmis lög. Ég hef hugsað nokkuð um málið og skal hér ekki nefna nema það, sem mér finnst best uppfylla skilyrðin, en það er kvæði Bjarna Thorarensens „Þú nafnkunna landið sem lífið oss veittir“. Kjarnyrtara kvæði hefur aldrei verið kveðið á okkar landi og aldrei hefur íslenskri náttúru verið heppilegar lýst í fáum orðum en þar sem landið er kallað í því kvæði „undarlegt sambland af frosti og funa“ – og mætti ekki segja hið sama um þjóðar- lund okkar Íslendinga, – erum við ekki líka margir hverjir „undarlegt sambland af frosti og funa“?20 Það truflaði Sigfús ekki að ráði að við Þú nafnkunna landið væri sungið erlent lag, eftir danska tónskáldið C.E.F. Weyse. Hann bætir þó við að hugsanlega sé hér tækifæri fyrir íslensk tónskáld til að semja „kraftmikið lag og einkennilegt“ við kvæðið, lag, sem „auðvelt sé að syngja, hressandi, fjörugt, magnað og karlmannlegt“.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.