Orð og tunga - 2021, Page 78

Orð og tunga - 2021, Page 78
Ásta Svavarsdóttir: Málnotkun í fjölskyldubréfum 67 Abstract The article presents the results of a small investigation into the effects of external factors and social changes on language use and language development in late 19th­ and early 20th­century Iceland. The main focus is on the effects of increasing social and geographical mobility, including urbanisation and more widespread language contact, especially Danish, among the population, as well as the impact of contempo­ rary efforts to standardise the written language. The standardisation (or „language reform“ as it was referred to at the time) had clear undertones of purism, appearing e.g. in preferring variants attested in medieval texts rather than younger – and in some cases dominant – variants in the comtemporary language, and in its opposi­ tion to foreign language influence, e.g. lexical borrowings. The main source for the investigation is a selection of family letters from 1878–1905, 69 a total, written by five individuals of the same generation (born 1856–1865), two sisters and two brothers, as well as one half­sister. There are similarities and contrasts within this group of writ­ ers: all were of approximately the same age, and most of them shared the same resi­ dence and social background, at least in their youth. On the other hand, there were differences in gender and education (brothers vs sisters), in their upbringing in urban vs rural surroundings, as well as in the southern vs northern part of the country (full siblings vs half­sister), and in the degree of contact with other languages (brothers vs sisters; full sisters vs half­sister). Two language features were investigated. First, the distribution of variants regarding the present singular of the verb hafa ‘have’, where some intellectuals promoted the use of older forms hefi (1st person) and hefir (2nd and 3rd person) rather than the contemporary and more widespread hef and hefur, even if this choice was not undisputed. Second, the relative frequency of lexical bor­ rowings in the letters was investigated, as well as the type of borrowings used by the individual writers. In this case, there were clearly two opposite forces at play: on the one hand, rejection of foreign language influence in the emerging standard, and on the other hand, increasing foreign contacts, especially prominent in towns. The results indicate that the language use of individuals may have been affected by various external factors, and that an apparently similar outcome could even have been the result of different factors. Surprisingly, the greatest variation in the present forms of hafa was e.g. attested in the letters of the oldest brother and the half­sister, writers that seemingly had nothing in common that was not also shared by their siblings as well. A closer examination of the distribution of variants in their letters re­ vealed that the apparent variation in the brother’s letters seems to reflect a conscious change of norm from the hefi/hefir­forms in his early letters, written while he was a student, to hef/hefur shortly after his graduation from university. A comparison with other private and published texts by him supports this interpretation. The half­sister, on the other hand, was less likely to have been affected by the discourse on language use and standardisation efforts due to her social status and lack of formal educa­ tion. Internal variation occurs in her letters in general, and as the main difference between her and all the other siblings was geographical origin and location, the ques­ tion arose whether the distribution of variants could have been partly dialectal, i.e. if the forms hefi and hefir were more frequent in northern Iceland than in the southwest. Comparison of her letters with letters by another northern writer indicates that this might have been the case, and further comparison with letters from a larger database written by a number of people in the two areas shows that, even if some variation tunga_23.indb 67 16.06.2021 17:06:49
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.