Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2019, Qupperneq 7

Andvari - 01.01.2019, Qupperneq 7
6 GUNNAR STEFÁNSSON ANDVARI liggja ekki færri en sextán þýðingar merkisverka í sagnaskáldskap heimsins. Flest eru þau rituð af enskumælandi höfundum. Þar á meðal eru Edgar Allan Poe, Joseph Conrad, F. Scott Fitzgerald, Virginia Woolf, Thomas Hardy, og Truman Capote, svo gagnólíkir höfundar séu taldir. Þar að auki þýddi Atli eina helstu sögu í dönskum bókmenntum, Fall konungs eftir Johannes V. Jensen. Það mætti ætla að slíkt menningarstarf sem Atli Magnússon vann á sínum ferli hefði verið metið að verðleikum af þeim sem stýra viðurkenningum á þessu sviði. En svo reyndist ekki vera. Um nokkurt skeið hafa verið veitt árleg verðlaun fyrir merkar þýðingar, en aldrei munu þau hafa fallið Atla í skaut. Fyrir nokkrum árum hlaut kunnur þýðandi, Silja Aðalsteinsdóttir, verðlaun fyrir að þýða söguna Wuthering Heights eftir Emily Brontë, sem til er í gamalli þýðingu Sigurlaugar Björnsdóttur, undir þeim góða titli Fýkur yfir hæðir. Vel má viðurkenningin til Silju fyrir þýðingu sína hafa verið makleg. En ekki hefði síður, jafnvel fremur, verið ástæða til að verðlauna einhverja af þýðingum Atla Magnússonar sem færði Íslendingum fyrstur manna ýmis öndvegisverk heimsbókmenntanna á sínu máli. Þar má sér- staklega benda á þýðinguna á Borgarstjóranum í Casterbridge eftir Thomas Hardy. Örlagaþunganum í sögu Hardys er einkar vel miðlað í spennuþrung- inni frásögn á íslensku. Það er of seint að heiðra Atla Magnússon fyrir sitt merka starf. En vonandi verður tómlæti matsmanna í þessu efni mönnum víti til varnaðar ef fram kemur málhagur þýðandi sem ræktar þennan garð af eins miklum áhuga og elju og Atli gerði. Hann kunni líka vel að meta íslenskan skáldskap. Til vitnis um það eru minningarorð sjónvarpsmannsins Egils Helgasonar um hann. Atli kenndi Agli ýmis kvæði sem honum þóttu „skrýtin og skemmtileg“. Egill tilfærði eitt þeirra, kvæði sem heitir Niðurstaða, eftir skáldið og bónd- ann Guðmund Friðjónsson, en hann fæddist 1869, fyrir réttum 150 árum. Guðmundur var tíðum kenndur við íhald og jafnvel afturhald í skoðunum, en var snillingur í meðferð máls og brags. Þannig er Niðurstaða: Fór ég í heiði, fékk ég eina tínu. Fór ég á engi, sló ég miðlungsbrýnu. Út reri ég - og einn ég fékk í hlut. Upp dreg ég bát í naust með léttan skut. Stilltu þig, son minn. Stillið grátinn, dætur, strengharpa mín þó laskist. Góðar nætur! Norræna lifir, einn þó undan beri útskagamann sem langan barning reri. Öldurnar vaka, yrkja ljóð á skeri.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.