Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.2019, Side 146

Andvari - 01.01.2019, Side 146
ANDVARI HEIMSMYNDIR, ÖGURSTUNDIR, MANNTAFL 145 þýddi á íslensku. Lárus Pálsson leikstýrði verkinu þegar það var sett upp af Leikfélagi Reykjavíkur við góðar undirtektir á árinu 1949. Verkið var einn- ig sviðsett af Leikfélagi Húsavíkur 1965 og aftur af Leikfélagi Reykjavíkur 1974. Ekki hefur heldur verið nefnd bókin Ljósastikan sem kom út 1969 og geymir fimm sögur sem Zweig samdi með helgisagnasniði og Páll Þorleifsson þýddi. Og fleiri athyglisverðar smásögur Zweigs hafa verið þýddar sem ekki hafa komið til umræðu hér en má sjá í lista yfir útgefin verks Zweigs á ís- lensku sem fylgir þessari grein.39 Þar er þó ekki að sjá allan þann flutning á sögum Zweigs sem útvarpað hefur verið, bæði upplestur sagna sem og leik- flutning. Ekki er þar heldur að sjá þau leikrit sem samin hafa verið upp úr sögum Zweigs og sett á svið á Íslandi né allar þær kvikmyndir eftir verk- um hans sem sýndar hafa verið í íslenskum kvikmyndahúsum. Allur slíkur flutningur styrkir vitaskuld stöðu Zweigs í íslenskum bókmennta- og menn- ingarheimi og það gerir einnig öll sú umræða í smáu og stóru í íslenskum prentmiðlum sem auðveldlega má finna með netleit í timarit.is og tekur ekki aðeins til ritdóma, greina og stuttra pistla sem fjalla beinlínis um Zweig og verk hans, heldur til ógrynnis af margskonar efni þar sem einstaklingar vitna eða vísa til Zweigs í umræðu sem lýtur þó einkum að öðru. Allt er það vitnisburður um viðveru þessa höfundar á íslenskum menningarvettvangi. Ég lét þess ógetið hér að framan að tvö umræddra ævisagnaverka eru í reynd fremur ný af nálinni á íslensku, nefnilega bækurnar um Erasmus og Balzac, en þær komu út 2015 og 2016 í þýðingum Sigurjóns Björnssonar.40 Þetta er mikilvæg viðbót við það Zweig-safn sem fyrir var, og ef litið er til þessara bóka og endurútgáfna á verkunum Manntafl og Veröld sem var, er óhætt að segja að Stefan Zweig hafi ítrekað, og nú enn á nýrri öld, gengið í endurnýjun lífdaga sem höfundur á íslensku. Það hefur raunar gerst víðar, því að verk og ævi Zweigs hafa verið mikið til könnunar, umræðu og úrvinnslu á síðustu árum, og hafa meðal annars orðið til nokkrar kvikmyndir byggðar á sögum og ævi Zweigs – þekktust þeirra er mynd Wes Andersons, The Grand Budapest Hotel (2014). Þessi endurvakti áhugi hefur ekki takmarkast við þýska málsvæðið heldur náð til Suður-Ameríku (einkum Brasilíu) og ekki síst til hins enska málheims, en þar hefur oft reynst erfitt að koma á fram- færi höfundum sem ekki frumsemja á ensku. Það er einkum útgáfufyrir- tækið Pushkin Press í Lundúnum sem hefur gefið út fjölda nýrra þýðinga á verkum Zweigs, sem og þýðingu á ævisögu hans eftir Oliver Matuschek, Three Lives. A Biography of Stefan Zweig (Stefan Zweig. Drei Leben – Eine Biographie á frummálinu). Vestanhafs kom svo nýlega önnur ævisaga um Zweig eftir George Prochnik, The Impossible Exile. Stefan Zweig at the End of the World. Þessi endurvakti áhugi á Zweig hefur ekki alstaðar mælst vel og hefur spunnist talsverð umræða í því sambandi. Sumir telja að ýmsir aðrir höf-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.