Fróðskaparrit - 01.01.1989, Side 88
92
HVUSSU EIGUR KIRKJUMÁLIÐ AT VERA?
J.P. Gregoriussen sum týðarar, men ikki er
greitt, hvussu stóran lut, hvør av teimum
eigur. Fyrra Pætursbræv er prentað í Før-
ingatíðindum 1895 - 17/1, 21/2, 21/3, 2/5, 16/
5, 18/7, 1/8.
9. Tingakrossur 1908 - 14. oktober.
10. Joen Poulsen: Bíbliusøga, 1900. Jógvan
Poulsen nevnir í fortaluni, at tað var Ham-
mershaimb, sum fyrst eggjaði honum til at
fara undir bíbliusøguarbeiði, at Fríðrikur
Petersen og Chr. L. Johannessen lærari hava
givið sær „ráð og leiðbeiningar". Onnur fólk,
sum hann takkar fyri hjálp, eru: A. Degn,
R.C. Effersøe, Marie Mikkelsen og Chr.
Bærentsen amtmaður.
11. The British Bible Society 1908.
12. Jógvan á Lakjuni s. 32.
13. Um Gulak Jacobsen sí Den Færøske sprog-
rejsning, serliga s. 276-78, 280, 284-91, 293 f.
14. Um Sørensen sí Den færøske sprogrejsning,
serliga s. 257 og 287-92.
15. Um Emil Bruun sí navnaskránna í Den fær-
øske sprogrejsning.
16. Skrivað 23. juni 1924. Brævið er í savninum
hjá kirkjumálaráðnum á Ríkisskjalasavninum
í Keypmannahavn. journ. nr. 3Y2141.
17. Brævið er í próstasavninum í Biskupsgarð-
inum í Havn.
18. Sí Den færøske sprogrejsning s. 271-78.
19. Endurminningar, s. 11, nota.
20. Den færøske sprogrejsning, s. 271-78.
21. Sí millum annað bræv frá Gudmundi Bruun
til Keypmannahavnar biskup dagfest ólav-
søkudag 1919, Kirkeministeriets 1. kontor
journ. nr. 3T963.
Summary
There were two main schools of thought
concerning the question of church language
and what form it should take.
1. One school favoured a Danish-influenced
language which was as close as possible to
the spoken language of the time. Many
people supported this view, among them the
politician, Oliver Effersøe, and the parson,
Th. Sørensen, but only Victor Danielsen
translated accordingly. 2. The other school
believed that the Faroese language should
be cleansed of all non-Faroese elements,
particularly Danish ones. Advocates of this
view included Hammershaimb, Jógvan
Poulsen and A.C. Evensen, but the chief
proponent was Jákup Dahl, who gave Faroe
Islanders the language of their church and
bible.
Petur Martin Rasmussen
Hvítanesvegi 9
FR-188 Hoyvík