Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1991, Side 88

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1991, Side 88
88 ANDREW WAWN who will see „Northmen“ not „Norsemen“43 throughout. I am now hard at work at the Orkney Saga and Guðbrandr will soon receive the Icelandic text of Vol II. Write soon and believe me ever yours, G.W.D. Good Friday [1861] (in Lbs. MS 1839a 4to). Dear Thomsen. I have today sent to M. de Bille44 four copies of Njal, 1 for you, one for Guðbrandr, one for Rafn & one for the Icelandic Library Society... I have written your names in each with a word or two. I hope Bille will not refuse to send the parcel, but thc eight vols. seem to me to weigh [...?] a hundred weight. The paper is so good that it weighs very heavily. So now you will see the old fellow with all his imperfections on his head & mind you judge charitably of him... What do you say about Iceland. Either in June or July I shall go I think. [undated 2]. As far as I can see every ship that went to or from Iceland made or left Norway as her first or last port. I do not feel that any other King either of Denmark or Sweden laid a tax on emigration but Harald Hárfager did. Nor do I hear that in any other Scandinavian land was the country in danger of becoming waste from the same cause.45 I must also say pace Rafn that Norrœn as opposed to Dönsk according to my notion does mean Norse, Norwegian, & not Northern, & finally I say all this to let you & him know that ‘Old Norse’ can be defended & that if I use ‘Northmen’ in future it is merely for the sake of peace & quietness, & to avoid the appearance of ambiguity now in a fact which was no matter of ambiguity then. When I say ‘peace & quietness’ I mean that I liave lived long enough to know that purely verbal controversies are the curse of science. Life is too short for thern, & therefore I expect that this explanation will be satisfactory to all whom it may concern & that my sincere wish & endeavour to spread the fame & deeds of the Scandinavian race may not be thwarted by any snappish verbal 43. Clearly a previous point of contention; see undated extract 2 above. Dasent’s earlier practice is reflected in titles such as his contribution to the series Oxford Essays, ‘The Norsemen in Iceland’ (1858), and his translation A Grammar of the lcelandic or Old Norse Tongue (1843). Dasent in fact does only use „Northmen" in his Njála translation text - see Preface, p.vii and passim. 44. Torben Bille (1819-83), Danish politician and diplomat; ambassador in London 1860-4. 45. This suggests Dasent’s familiarity with the opening chapter of íslendingabók.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.