Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1991, Síða 88

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1991, Síða 88
88 ANDREW WAWN who will see „Northmen“ not „Norsemen“43 throughout. I am now hard at work at the Orkney Saga and Guðbrandr will soon receive the Icelandic text of Vol II. Write soon and believe me ever yours, G.W.D. Good Friday [1861] (in Lbs. MS 1839a 4to). Dear Thomsen. I have today sent to M. de Bille44 four copies of Njal, 1 for you, one for Guðbrandr, one for Rafn & one for the Icelandic Library Society... I have written your names in each with a word or two. I hope Bille will not refuse to send the parcel, but thc eight vols. seem to me to weigh [...?] a hundred weight. The paper is so good that it weighs very heavily. So now you will see the old fellow with all his imperfections on his head & mind you judge charitably of him... What do you say about Iceland. Either in June or July I shall go I think. [undated 2]. As far as I can see every ship that went to or from Iceland made or left Norway as her first or last port. I do not feel that any other King either of Denmark or Sweden laid a tax on emigration but Harald Hárfager did. Nor do I hear that in any other Scandinavian land was the country in danger of becoming waste from the same cause.45 I must also say pace Rafn that Norrœn as opposed to Dönsk according to my notion does mean Norse, Norwegian, & not Northern, & finally I say all this to let you & him know that ‘Old Norse’ can be defended & that if I use ‘Northmen’ in future it is merely for the sake of peace & quietness, & to avoid the appearance of ambiguity now in a fact which was no matter of ambiguity then. When I say ‘peace & quietness’ I mean that I liave lived long enough to know that purely verbal controversies are the curse of science. Life is too short for thern, & therefore I expect that this explanation will be satisfactory to all whom it may concern & that my sincere wish & endeavour to spread the fame & deeds of the Scandinavian race may not be thwarted by any snappish verbal 43. Clearly a previous point of contention; see undated extract 2 above. Dasent’s earlier practice is reflected in titles such as his contribution to the series Oxford Essays, ‘The Norsemen in Iceland’ (1858), and his translation A Grammar of the lcelandic or Old Norse Tongue (1843). Dasent in fact does only use „Northmen" in his Njála translation text - see Preface, p.vii and passim. 44. Torben Bille (1819-83), Danish politician and diplomat; ambassador in London 1860-4. 45. This suggests Dasent’s familiarity with the opening chapter of íslendingabók.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.