Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1991, Qupperneq 88

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1991, Qupperneq 88
88 ANDREW WAWN who will see „Northmen“ not „Norsemen“43 throughout. I am now hard at work at the Orkney Saga and Guðbrandr will soon receive the Icelandic text of Vol II. Write soon and believe me ever yours, G.W.D. Good Friday [1861] (in Lbs. MS 1839a 4to). Dear Thomsen. I have today sent to M. de Bille44 four copies of Njal, 1 for you, one for Guðbrandr, one for Rafn & one for the Icelandic Library Society... I have written your names in each with a word or two. I hope Bille will not refuse to send the parcel, but thc eight vols. seem to me to weigh [...?] a hundred weight. The paper is so good that it weighs very heavily. So now you will see the old fellow with all his imperfections on his head & mind you judge charitably of him... What do you say about Iceland. Either in June or July I shall go I think. [undated 2]. As far as I can see every ship that went to or from Iceland made or left Norway as her first or last port. I do not feel that any other King either of Denmark or Sweden laid a tax on emigration but Harald Hárfager did. Nor do I hear that in any other Scandinavian land was the country in danger of becoming waste from the same cause.45 I must also say pace Rafn that Norrœn as opposed to Dönsk according to my notion does mean Norse, Norwegian, & not Northern, & finally I say all this to let you & him know that ‘Old Norse’ can be defended & that if I use ‘Northmen’ in future it is merely for the sake of peace & quietness, & to avoid the appearance of ambiguity now in a fact which was no matter of ambiguity then. When I say ‘peace & quietness’ I mean that I liave lived long enough to know that purely verbal controversies are the curse of science. Life is too short for thern, & therefore I expect that this explanation will be satisfactory to all whom it may concern & that my sincere wish & endeavour to spread the fame & deeds of the Scandinavian race may not be thwarted by any snappish verbal 43. Clearly a previous point of contention; see undated extract 2 above. Dasent’s earlier practice is reflected in titles such as his contribution to the series Oxford Essays, ‘The Norsemen in Iceland’ (1858), and his translation A Grammar of the lcelandic or Old Norse Tongue (1843). Dasent in fact does only use „Northmen" in his Njála translation text - see Preface, p.vii and passim. 44. Torben Bille (1819-83), Danish politician and diplomat; ambassador in London 1860-4. 45. This suggests Dasent’s familiarity with the opening chapter of íslendingabók.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.