Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1980, Qupperneq 46

Andvari - 01.01.1980, Qupperneq 46
44 ÁRNI KRISTJÁNSSON ANDVARI alla hluta lagsins án söngraddar og lagði í það allt, sem hann átti. Hann varð djúpt snortinn af þessari tónsmíð.“ Spaun sendi „Álfakónginn“ til útgefandanna „Breitkopf og Haertel" í Leipzig í von um, að þeir fengjust til þess, sem starfsbræður þeirra í Vínarborg skirrðust við, að gefa lagið út. Er til af því önnur saga: „Forstöðumaður fyrirtækisins leit lagið óhýru auga, taldi, að hér væri brögð í tafli og ætti að hrella Franz Schubert konsertmeistara í Dresden, sem var miklu þekktari maður en alnafni hans í Vínarborg, höfundur lagsins. Var konsertmeist- aranum sent lagið til athugunar og umsagnar, og var svarið frá honum á þá leið, að hann hefði aldrei samið þessa „kantötu", sem hann kallaði svo, og mundi gera sér far um að hafa upp á þeim, sem komið hefði klastri þessu á framfæri í því skyni að ófrægja nafn sitt.“ Slíkum og þvílíkum viðbrögðum átti Schubert að venjast, en tók þeim oftast með jafnaðargeði, nema þegar útgefendur komu óheiðarlega fram við hann. Gikks- hátt Breitkopfs og asnaspark konsertmeistarans gátu þeir Spaun og Schubert látið sér í léttu rúmi liggja. Verri var sú móðgun, sem þeir urðu að þola af Goethe sjálfum, skáldinu, sem Schubert mat mest, hreifst af og helgaði háfleygustu söngva sína. Spaun var einnig hér hvatamaðurinn og skrifaði Goethe hátíðlegt bréf með 16 völdum sönglögum við ljóð skáldspekingsins, þeirra á meðal „Álfakónginn", „Grétu við rokkinn“, „Heiðarrósina“ og „Næturljóð vegfarandans" (Wanderers Nachtlied), og fór þess á leit við skáldið, að það liti á þessi lög og gæfi leyfi til þess, að tónskáldið tileinkaði hans hágöfgi þau. Goethe svaraði ekki þessu bréfi og endursendi lögin, óséð. Um þetta leyti, 1815, bar fundum þeirra Franz von Schobers og Franz Schuberts saman. Schober hafði heyrt söngva Schuberts í húsi Josephs Spauns í Linz og var ákveðinn í því að kynnast höfundi þeirra, svo mikil áhrif höfðu þeir á hann. Hann gerði sér ferð til Lichtenthal í skólann, þar sem Schubert sat yfir nemendum sínum. Þeir voru ólíkir menn, Schober og Schubert, Schober skraf- hreifinn heimsmaður, Schubert orðfár og hlédrægur. En andstæðurnar mætast og dragast hvor að annarri samkvæmt náttúrulögmálinu, og urðu þeir hálfnafnarnir fljótt vinir og svo nánir, að Schubert eignaðist aldrei betri vin en Schober. Schober þekkti sinn vitjunartíma. Hér varð að leysa nýjan Orfeus úr álögum. Honum tókst að losa Schubert úr prísundinni, bauð honum að búa hjá sér og borða, og þáði Schubert það, alfeginn. Hann hafði um þessar mundir sótt um stöðu sem músík- kennari í Laibach, líklega í von um að verða fær um að sjá fyrir Therese, ef hún yrði hans, en var synjað, þrátt fyrir meðmæli Salieris. Það var máske eins gott, því nú, árið 1816, hefst nýtt æviskeið. Schubert er orðinn frjáls listamaður með fátæktina að fylgikonu. Hann er mjög upp á vin sinn Schober kominn og gustuka- maður hans, en sambúð þeirra er góð. Schubert lætur hendur standa fram úr ermurn, semur og skrifar niður hvert söngverkið af öðru, kórverkin „Stabat mater“ og Messu í C-dúr, sönglögin „Prometheus“ (við ljóð Goethes) og „Der Wanderer“
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.