Hugur - 01.01.2002, Qupperneq 54

Hugur - 01.01.2002, Qupperneq 54
Hugur W.V. Quine hvaða tilfallandi kringumstæðum þær eru sagðar eða færðar í letur. Þeg- ar kemur að ævarandi setningum koma setningar stærðfræðinnar fyrst upp í hugann þar sem staður og stund skipta svo augljóslega engu máli í stærðfræði. Næst koma lögmál eðlisfræðinnar upp í hugann, því enda þótt þau fjalli um hinn efnislega heim með nærgöngulli hætti en lögmál einberra talna þá er þeim ætlað að eiga við um alla tíma og alla staði. En almennt eru þó ævarandi setningar ekki eins virðulegt safn og nafn- ið og þessi dæmi gefa til kynna. Hversdagslegar staðhæfingar um létt- vægar staðreyndir má gera að ævarandi setningum með því að bæta við nöfnum og tímasetningu og strika út tíðir sagnorðanna. Setningarnar: ‘Það er rigning’ og ‘Þú skuldar mér tíu dollara’ samsvara þá: ‘Það er rign- ing í Boston, Massachusetts þann 15. júlí 1968’ og ‘ Bernharður J. Ortcutt skuldar W.V. Quine tíu dollara þann 15. júlí 1968’, þar sem farið er með sagnorðin ‘rignir’ og ‘skuldar’ sem tíðalaus orð. Peirce kallaði töluð orð og letranir merki viðkomandi setningar eða orðmyndar, og orðmyndir eru svo aftur tegundir talaðra orða og letrana. Frege talaði um tvö sanngildi, hið sanna og hið ósanna. I hnotskurn get- um við þá sagt að ævarandi setningar séu þær setningar þar sem við- komandi merki hafa öll sama sanngildi. Við getum ímyndað okkur þá langsóttu tilviljun að sami strengurinn, hvort sem hann samanstendur af hljóðum eða bókstöfum, tákni ‘2 < 5’ í einu máli en ‘2 > 5’ í öðru. Þegar við segjum að ‘2 < 5’ sé ævarandi setn- ing þá verðum við að líta á þetta sem setningu í okkar eigin tungumáli, og við teljum sönn einungis þau merki sem eru töluð orð eða letranir sem tilheyra okkar eigin málsamfélagi. Nærtækari tilviljun gæti leitt til þess að ævarandi setning sem var sönn gæti orðið ósönn vegna breytingar sem ætti sér stað í stöðugri þróun tungumálsins. Þetta frávik verðum við einnig að líta á sem mismun tveggja mála: Tungumálsins eins og það er í dag, og tungumálsins eins og það var á einhverjum öðrum tíma. Streng- urinn sem um ræðir er og verður sönn og ævarandi setning í eldra máli. Það vill bara svo til að hann birtist aftur sem ósannindi í öðru seinni tíma máli. Þegar við segjum að setning sé ævarandi þá segjum við það miðað við tiltekið tungumál á tilteknum tíma.5 Vegna þessa vandræðalega afstæð- is er það kostur, frá fræðilegum sjónahóli, að miða sanngildi við merki því það er venjulega engin spurning um hvert tungumálið er eða á hvaða stigi það er. Tungumálið sem um er að ræða er einfaldlega tungumál þess sem hefur orðið á þeim tíma sem hann hefur orðið. En það getur 5 Þetta olli L.J. Cohen áhyggjum. L.J. Cohen (1962): The Diversity of Meaning, (London, Methuen) bls. 232. 52
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Hugur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.