Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1964, Qupperneq 81

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1964, Qupperneq 81
Nokkur orS um tímataliS asti dagur vikunnar, sem hét eftir Saturnusi hjá Rómverjum, hélt því nafni hjá Engilsöxum en fékk annars laugardagsnafnið á Norðurlöndum, en Sonnabend á þýzku. Eftir að kristnin kom til sögunnar óx helgi sunnudagsins, og heitir sá dagur t. d. Kristsdagur eða Krists- burðardagur á rússnesku1, en hér á landi fékk hann heitið „Drottinsdag- ur“ (sbr. lat. dies dominica). En Kristur er talinn fæddur á sunnudegi. Daganöfnin eru því: íslenzk: Dönsk/Norsk: Ensk: Sunnudagur Söndag Sunday Mánadagur Mandag Monday Týsdagur Tirsdag Tuesday Óðinsdagur Onsdag Wednesday Þórsdagur Torsdag Thursday Frjádagur Fredag Friday Laugardagur Lö(ve)rdag Saturday Nöfnin í fyrsta dálki hélt ég að væru hin réttu fornu daganöfn á okk- ar máli, en svo rakst ég á grein um ís- lenzka tímatalið eftir Guðm. Björns- son landlækni (Skírnir 1915) og seg- ir hann þar að hin fornu nöfn séu: Sunnudagur, Drottinsdagur Annar dagur (viku), mánadagur Þriðji dagur (viku) Miðvikudagur Fimmti dagur (viku) Frjádagur Laugardagur, Þváttdagur. Guðm. Björnsson segir: „Þessi 1 Það er eftirtektarvert að í slavneskum málum eru „tölunöfn" á vikudögum líkt og hér, en þar er talið frá „sunnudegi", þ. e. fyrsti = mánudagur, annar = þriðjudagur, fjórði = fimmtudagur o. s. frv. fornu nöfn ganga ljósum logum í ís- lenzkum fornritum (þótt guðanafns- dagar komi fyrir í konungasögum og fleiri útlendum sögum, koma þau ekki fyrir í hinum eiginlegu íslend- ingasögum). G. B. segir enn: „Nú er það ætlan mín að eftir kristnitöku hafi íslenzkir menn tekið upp á því, sumir hverjir, að kalla þriðja dag Týsdag, miðvikudag Óðinsdag og fimmta dag Þórsdag að dæmi annarra þjóða á Norðurlöndum, en þá hafi okkar góði biskup Jón Ögmundsson tekið í taumana og bannað þá tilgerð og menn svo látið af því nýjabrumi.“ Nöfnin drottinsdagur f. sunnudag og þváttdagur f. laugardag hafa liklega ekki verið alþýðumál og föstudags- heitið er áreiðanlega frá klerkastétt- inni komið, en frj ádagsheitið hélzt langalengi eftir daga Jóns biskups og kemur t. d. oftsinnis fyrir í Sturlungu. íslenzka árið var upphaflega 364 dagar eða jafnt 52 vikum. Árið skipt- ist í tvö missiri. Vetrarmissirið var 180 dagar eða 6 mánuðir, hver 30 nátta. Sumarmissirið var 184 dagar og féllu 4 aukadagarnir á þriðja sum- armánuðinn, hinir mánuðurnir höfðu 30 daga. Sumarið byrjaði á fimmtu- degi en vetrarkoma var á laugardegi (síðar þó á föstudegi). Ekki kann ég að segja hve gamall þessi reikningur var, en í Landnáma- bók Ara fróða segir um atburð sem gerðist á Alþingi nokkuð fyrir 960 (sumir segja að það hafi verið árið 71
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.