Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1968, Blaðsíða 17

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1968, Blaðsíða 17
Úr Poema del cante jondo og Diván del Tamarit í sambandi við þennan „söng“ ber að játa frávik, sem nokkru skipta merkingarlega eða frá myndrænu sjónarmiði: Afturelding kastar hnefafylli maura — skeytið beinist að böfundinum, og hann vætir eða sýlar skó sína til þess að broddurinn í drekasporðinum marki þar ekki, heldur skripli á hálkunni. Ég læt öðrum eftir að meta þau orð, sem ég hef sett. Fátækleg viðleitni mín náði ekki lengra. Sú jörð, sem minnzt er á í ljóði, sem ég kalla „Söng um konu á beði“, er vafalaust Andalúcía, einangruð — fjötruð sjó í suðri og snækrýndum fjöllum í norðri. Frosk- hjartað og fjólan eru tákn syndar og dauða, en Spánverjar nota froskinn eða körtuna sem tákn saurgunar, og fjólublátt er sorgarlitur. Til dæmis klæðast konur, sem hafa misst ástvini sína, annað hvort fjólubláu eða svörtu. Ut frá þessu þarf ekki langt að leita, unz það rifjast upp, að „laun syndarinnar er dauði“. Þetta á engu síður við um ljóðið næst á undan. Fleira hef ég ekki að taka fram um táknmál kvæðanna. Má vera, að sumum finnist nóg að gert og einhverjum of lítið, en við því kann ég ekki að sjá. Hvað formið snertir má telja rím eitt af höfuðeinkennum Lorca, þegar á heildina er lit- ið. Algengast er, það sem kalla mætti sérhljóðarím, rím sem krefst þess aðeins, að sér- hljóðar í áherzluatkvæði og næsta atkv. séu þeir sömu, eða amk. hljómi sem líkast, en tekur ekkert tillit til samhljóðanna. Rímið er fengið með orðum eins og ramos og blanco, eða, íslenzkulegra dæmi: maður og pardus. Slíkt rím er, nú að minnsta kosti, óþekkt hér, og er ég ekki viss um, að íslenzk eyru mundu veita því fulla athygli. Þetta er upphafið að fyrstu rómönsunni í „Romancero gitano“, rómönsunni um tunglið: La luna vino a la fragua con su polisón de nardos. E1 nifio la mira mira. E1 nino la está mirando. En el aire conmovido mueve la luna sus brazos y ensena, lúbrica y pura, sus senos de duro estaiio. Hér helzt röðin a-o kvæðið á enda, en stundum víxlast rímið þannig, að ýmsar raðir myndast. Þetta rím á sér langa hefð í spænsku og forn-frönsku og kemur víða fram hjá García Lorca, t. d. í „Cante jondo“, en þar hefur svo að segja hvert ljóð öðlast form útaf fyrir sig. Upphaf á ljóðinu „Siguiriya“ er þetta: Entre mariposas negras, va una muchacha morena junto a una blanca serpiente de niebla. Tierra de luz, cielo de tierra. Rímið helzt óslitið: e-a. 223
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.