Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Qupperneq 6

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Qupperneq 6
Tímarit Mdls og menningar dal gaf út sína Völuspá þá hlýtur öll útgáfan að mótast af því, einstakar skýr- ingar jafnt sem meðferð textans. I þessum aðfinnslum EMJ kemur því miður fram algjör vanþekking á því hvað felst í hinum nýju kenningum, hvað þær hafa í för með sér og hvernig þær breyta heildarviðhorfi okkar til fornra kvæða úr munnlegri geymd. Þær kenningar sem hér um ræðir voru fyrst settar fram á heilsteyptan hátt árið 1960 í bók Alberts Lord, The Singer of Tales, þar sem Lord fjallar um kvæðaflutning júgóslavneskra sagnamanna sem hann og lærifaðir hans Milman Parry rannsökuðu á fyrri hluta aldarinnar. Það er skemmst frá því að segja að bókin gjörbylti hugmyndum okkar um varðveislu og flutning kvæða í þjóðfé- lögum sem ekki styðjast við ritmál. Miklar rannsóknir hafa farið fram í kjölfar útkomu bókarinnar og miða þær m.a. að því að finna einkenni munnlegrar menningar og hvernig hún er í grundvallaratriðum ólík ritmenningu (sem barst hingað til lands með kristni og kirkju), t.d. með tilliti til þess sem við þekkjum sem orðrétta varðveislu skáldskapar. Eitt höfuðatriði í þessum fræðum er að þótt við 20. aldar menn lærum utan að einhver kvæði og flytjum þau munnlega þá á slík munnleg varðveisla lítið skylt við munnlegan kvæðaflutning fyrir rit- öld því að nú á dögum getum við alltaf vísað í „réttan frumtexta" á bók en það hugtak er ekki til í menningu sem byggir á munnlegri varðveislu skáldskapar og fræða. Það hefur m.ö.o. litla þýðingu að tala um munnlega frásagnarlist til forna út frá reynslu okkar af fólki sem býr við ritmenningu. Til dæmis er ekki hægt að reyna að skilja eddukvæði út frá rútubílasöng eins og EMJ gerir útgef- anda upp í ritdómi sínum. (sbr. 384) I munnlegri hefð er hugmyndin um hið upprunalega kvæði ekki til. Kvæðin lifna og endurskapast við hvern flutning og í munnlegum flutningi mótast kvæðin af flytjanda sínum og áheyrendum án þess að einhver dólgamarxismi komi þar til eins og EMJ heldur (sbr. 384). Því miður veit nú enginn hvernig flutningi eddukvæða var háttað til forna en við getum kannski nálgast slíkan kvæðaflutning með því að lesa heilsteyptar uppskriftir kvæða á borð við Völu- spá sem er varðveitt í tveimur megingerðum. Og við verðum að halda þessum gerðum aðgreindum ef við viljum nálgast heildarhugsun þeirra því að um leið og við steypum þeim saman erum við komin með kvæði sem hefur aldrei verið til og farin að hugsa út frá hugmyndinni um „réttan" frumtexta. Þetta gerðu fræðimenn hér áður fyrr en nú tíðkast það ekki lengur. Þau viðhorf sem hafa komið upp í kjölfar bókar Lords eru svo gjörólík því sem menn gengu út frá áður að það er ógjörningur að reyna að fella eldri um- ræðu um brotakennda varðveislu, upprunalegan texta, aldur og rittengsl að því sjónarhorni sem nú er komið fram. En mikið af aðfinnslum EMJ er einmitt í þá veru að útgefandi hafi ekki hugleitt rök fyrir innskoti hér, upprunalegum texta þar o.s.frv. Gallinn við þessar aðfinnslur er að þær eru ekki lengur til umræðu. Nú beinist athyglin að textanum eins og hann er varðveittur og þó okkur þyki sem ýmislegt megi þar betur fara í ljósi orðamunar úr öðrum óskyldum hand- 396
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.