Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Side 24

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Side 24
Tímarit Máls og menningar Gunnar sem helsta talsmann norrænnar sameiningar til að flytja aðalræð- una. I endurminningum sínum telur Erlander að með þessum aðgerðum hafi tekist að draga vindinn úr seglum vígbúnaðarsinna og þetta hafi verið einn af hinum miklu dögum á stjórnmálaferli sínum. Þessi ræða Gunnars er meira friðar- og andvígbúnaðarákall en aðrar ræð- ur hans um sameiningu Norðurlanda. Skandínavismi Gunnars er fyrst og fremst borinn uppi af sterkri nor- rænni þjóðernishyggju. Hinn norræni kynstofn verður að sameinast um menningarverðmæti sín og sameinast um að varðveita og verja frið í eigin heimshluta. Þó að boðskapur Gunnars virðist hafa notið töluverðrar hylli meðal nor- rænna stúdenta er hitt jafnljóst að í röðum stjórnmálamanna og í blöðum var yfirleitt litið á boðskap hans sem draumóra og vonsýnir skálds, og um hann birtust ýmsar háðsglósur um fyrirhugað menningarlegt forystuhlut- verk Islendinga og forsetadóm hans sjálfs í hinu nýja lýðveldi. Og glósurnar um menningarforystu íslendinga voru e.t.v. ekki alveg út í bláinn. Það mun hafa tengst skandínavismanum að undir lok þriðja áratug- arins tók Gunnar til við stóraukna kynningu á íslandi, sögu þess og menn- ingu í Danmörku. Hann gaf út bæklinginn Island - Land og Folk 1929 og töluverða bók, Sagaoen 1935. Mesta stórvirki hans í þessu efni var þó forganga hans um nýja þýðingu helstu íslendinga sagna á dönsku sem kom út í þremur myndskreyttum bindum 1930-32. Hér voru sögurnar þýddar á danskt nútímamál og hann fékk til liðs við sig helstu ritsnillinga í hópi danskra skálda, t.a.m. Johannes V. Jensen, Thoger Larsen, Knud Hjorto, Tom Kristensen og sjálfur þýddi hann Grettis sögu. Málfarslegur og textafræðilegur ráðunautur útgáfunnar var enginn annar en Jón Helgason. Það er bersýnilegt af viðtölum við Gunnar í dönskum blöðum um þessa útgáfu að hann ætlar henni tvíþætt erindi: Hér streymir frumlind hins nor- ræna menningararfs og þessi lind er öllum opin ef sögurnar birtast á máli nútímamanna. Hin ákafa þjóðernis- og menningarlega Norðurlandahyggja Gunnars teng- ist svo þegar kemur fram yfir 1930 afstöðu hans til Þýskalands. Er þá kom- ið að fjórða og síðasta þættinum í hugmyndum Gunnars sem hér verður minnst á. Um hann hefur lítt verið fjallað opinberlega, en þeim mun meir hvíslað á laun, auk þess sem einstakar dylgjur og glósur birtust í blöðum. 414
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.