Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Qupperneq 111

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Qupperneq 111
strauma og stefnur sem sumir segja að séu líkt og bylgjuhreyfingar; hnígandi og rísandi rómantík og raunsæi til skiptis með mismunandi forskeytum. Það nýja byggir á hinu gamla. Ef þá nokkuð er nýtt. Hefur þetta ekki allt verið sagt áður; er nokkuð nýtt undir sólinni? Já. Galdurinn felst m.a. í því að raða orðunum upp á nýtt, hugsa upp á nýtt, bregða nýju ljósi á eilífðarmálin. Sólin er ný við hverja upprisu og allt undir henni. En samhengið í bókmenntunum tek- ur stundum á sig óvæntar myndir, svo ekki sé sagt furðulegar. Tökum til dæm- is titlana. Síðastliðið ár hétu bækurnar Hrirtgsól, Blindflug, Kaldaljós, Stálnótt og Frostmark svo fáeinar séu nefndar. Fyrir nokkrum árum hétu þær Sögur til næsta bæjar, Skáldsögur, Ofsögum sagt, I frásógur færandi og Sagan öll. Þarna er eitthvert tilviljanakennt samhengi — eða hvað? Ollu furðulegra er þó að finna í einni tiltekinni bók tiltekins árs margar aðrar bækur sama árs! (Svo ekki sé talað um margar enn eldri bækur). Þannig teygja bækur anga sína hver inn í aðra: Sam- vaxnar bækur. An sjáanlegra skýringa. Nema ef vera skyldi hægt að kenna tíð- aranda? Eg þykist vita að þetta krefjist skýr- inga og þær ætla ég að reyna að gefa, því einmitt þannig fannst mér að lesa Hringsól Álfrúnar Gunnlaugsdóttur. Aldrei fannst mér þó að það væri búið að segja það áður sem í Hringsóli er sagt. Það er nýtt, ferskt, óhugnanlegt og sárt. I Hringsóli er Elínborg (Bogga, Ella, stúlkan, ég) sem kemur til Reykjavíkur úr sveitinni til efnaðra hjóna eins og Ugla í Atómstöðinni, eins og Hulda í Umsagnir um bækur Móbir kona meyja Nínu Bjarkar og ótal fleiri stúlkur í íslenskum bókmenntum sem koma í vist eða fóstur til borgar- innar. Eins og Hulda verður stúlkan í Hringsóli leiksoppur í undarlegum sam- skiptum fjölskyldunnar sem fóstrar hana. Allir notfæra sér hana, hver eftir eigin höfði og þörfum. Heimaþorpið hennar með sínu kraft- mikla fjalli minnir á þorpið hans Gríms úr Kaldaljósi hennar Vigdísar. Og fjallið hennar Boggu er dauðatákn. Reyndar margrætt tákn. Tákn upphafsins, þar sem ferðin hefst, og endisins, þangað sem ferðinni er heitið. Ofan við múlann reis tígulegt fjall. Þegar staðið var hinumegin fjarðar- ins var múlinn eins og konuhár sem hrundi niður í öldurnar. Kona á lík- börum og krosslagði hendur upp við háan barm. Þannig var fjallið. (8-9) Fjallið minnir hana á dauða móður sinnar og minnir lesandann á fjallið hans Gríms sem leysti snjó yfir fjöl- skyldu hans og deyddi mömmu og hina. Eins og í Kaldaljósi er söknuður eftir bernskustöðvunum gegnumgang- andi stef í Hringsóli. Hinn endanlegi áfangastaður söguhetjunnar er þorpið; aftur til upprunans. Til fjallsins. Þó ekki svo að skilja að hægt sé að hverfa aftur til fortíðarinnar. Grímur heldur í lok Kaldaljóss á vit fjölskyldunnar sem dó. Hann nær takmarki sem er honum nauðsynlegt til að hann geti lifað (eða dáið?) Bogga ætlar sér að „ná fundi konunnar sem býr í þokunni, fjallsins heima" - til að geta dáið. Þannig lokast í sögulok, hringurinn sem býr undir frásagnarhætti beggja bókanna. Og tal- andi um hring; honum er tengdur tím- inn. Hefðbundinn tímaskilningur er brotinn upp í báðum þessum sögum. Tíminn er hringrás frekar en bein lína 501
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.