Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Side 122

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1988, Side 122
Tímarit Máls og menningar hnyttnar mannlýsingar. Hann er laginn að láta sögumann fletta ofan af sjálfum sér en mætti stundum nota hófstilltari brögð til þess (sbr. Sönginn). Stíll hans er oftast hraður og skemmtilegur. Það verður gaman þegar honum tekst að sameina hnitmiðun hinnar hnyttnu smásögu og hroll hinnar nöturlegu mannlífsmyndar, sem einkennir marga meistara í smásagnagerð. Vésteinn Ólason VÍSINDASAGA Þorsteinn Vilhjálmsson: Heimsmynd á hverfanda hveli I & II. Saga vísindanna frá öndverðu til Newtons. Mál og menning 1986-7. I. Efni ritsins, frágangur og íslenskt mál Eins og undirtitillinn gefur til kynna fjallar Heimsmynd á hverfanda hveli um sögu vísindanna. Þessi undirtitill er þó villandi að því leyti að bókin er ekki um sögu allra vísinda, heldur um sögu einnar vísindagreinar, stjörnufræðinnar. Nánar tiltekið fjallar hún aðeins um hluta af sögu stjörnufræðinnar, það er að segja aðdraganda og þróun sólmiðju- kenningarinnar. Sögusviðið er Egyptaland, Babýlonía og Grikkland í fornöld og Vestur-Evrópa á miðöldum og fram undir lok 17. aldar. Bókin er skrifuð á afar skiljanlegu máli og er jafnt við hæfi leikra sem lærðra. Hún er fallega unnin og prýdd fjölda mynda sem eru til prýði auk þess sem þær varpa ljósi á efnið. Uppsetning textans er eins og vera ber í lærdómsriti: Aðalatriði sögunnar eru dregin saman í töflum, nokkrar millifyrirsagnir eru í hverjum kafla og á spássíum eru atrið- isorð. Þetta veldur því að einkar þægi- legt er að rata um bókina og leita uppi einstaka þætti sögunnar. Þorsteinn skrifar góða íslensku og slettir ekki útlendum fræðiorðum. Enda kemur fram að hann er áhugamaður um málrækt (sjá I: 8 og II: 126). Mættu ýmsir þeir sem rita um fræðileg efni taka hann sér til fyrirmyndar, einkum þeir sem segja að um fræði sín sé engin leið að fjalla á íslensku. Með þessari bók er svoleiðis svartgallsrausi gefið langt nef eins og það á skilið. En þótt málið sé yfirleitt fagurt og ljóst þá get ég ekki stillt mig um að klaga fáein orð. Eg kann til dæmis illa við að nota orðið „Firenze“ (sjá til dæmis II: 97) yfir Flórens og mér þykir þýska nafnið „Genf“ falla betur að íslensku en hið franska nafn sömu borgar, „Genéve" (sjá til dæmis II: 21). Flest önnur staða- nöfn eru höfð með þeim hætti sem mér fellur best. Þorsteinn titlar Kópernikus kanúka, ég tel betra að titla hann kór- bróður. Hann þýðir erlenda orðið „ax- iom“ með orðinu „frumsenda“. Ég kann betur við að nota orðið „frum- setning", enda er nokkur hefð fyrir því. Áður en ég hætti þessum sparðatíningi ætla ég og að kvarta yfir því að á blað- síðu fjörutíu í fyrsta bindi hefur enskur texti villst inn á skýringamynd. Þótt Þorsteini takist býsna vel að laga íslenskt mál að efni sínu, eða efnið að íslensku máli, þá hirðir hann lítt um að tengja söguna íslenskri menningu að öðru leyti. Hann minnist að vísu aðeins á tengsl Odds Einarssonar biskups við Tycho Brahe og huganleg áhrif hans á skáldsögu Keplers um ferð til tunglsins. (Þessi skáldsaga er líklega fyrsta eigin- lega vísindaskáldsagan og tunglfarinn og galdranornin, móðir hans, eru látin vera Islendingar.) Það hefði mátt gera 512
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.