Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1991, Qupperneq 64

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1991, Qupperneq 64
niðurlagi Marjas ofaukið — og þá ekki síst vegna þess sem Helgi lætur ónefnt, þ.e. predikunar fóstrunnar — stöndum við uppi með endinn eins og hann er, og hljótum að túlka söguna alla í stað þess að vísa hluta hennar til föðurhúsanna. Eins og fyrr var nefnt eru í lokaþætti Marjas dregnar ákveðnar hliðstæður með bemskusögunni og sögu fullorðinsáranna. Auk þess sem þegar hefur verið talið, segir sögumaður t.d. að „dimmir og daprir skuggar" (145) hafi sótt að sál sinni og hún hafi „skolfið í næðingnum“ (145) er hann ræddi við fóstruna fullorðinn en sú lýsing er hliðstæð lýsingunni á líðan hans í bemsku er hann beið þess í baðstofunni að endanlega kæmist upp um hann. Kristján Karlsson, bendir á að niðurlag sögunnar sé „listrænn rammi“ hennar. Hann segir að það vitni um „mótsögn sem er fólgin í aðferð raunsæisstefnunnar“, sag- an eigi að vera hlutlæg en jafnframt dæmi- saga og höfundurinn en ekki lesandinn eigi að ráða útleggingunni. Kristján kemst að þeirri niðurstöðu að sagan fjalli um „einka- mál“ en útfærir þá túlkun sína ekki nánar.1' Ólafur Jónsson, sem er í ýmsu sammála Kristjáni, lítur hins vegar svo á að með niðurlaginu „missi höfundur . . . vald sitt á sögunni“ og þá einkum af málfarsástæðum. Hann segir m.a.: En þó svo sé litið til að niðurstaða sögunnar sé að öllu leyti einkamál sögumannsins, og eigi ekki að kenna öðrum eitt eða neitt, verður hún aðallega til að veikja tiltrú les- andans til hans og ómerkja að því skapi sjálfa þá reynslu sem var þó efni sögunnar. Af því að huglæg merking sögulokanna stendur ekki í neinu lífrænu, rökréttu sam- hengi við hlutlæga merkingu meginsög- unnar, sjálft yrkisefni hennar. Þegar hliðstæðumar sem dregnar eru með „sögunum“ tveimur í Marjas eru skoðaðar með hliðsjón af nafni sögunnar, vaknar sá grunur að nafnið vísi ekki aðeins til þess að mennimir standi andspænis gjörðum sínum og kenndum sem böm andspænis spilum eða „hrófatildri“ — en það orð er m.a. skýrt sem „spilaborg“ í fyrrnefndum Skýringum við Lestrarbók.14 Nafnið kann m.ö.o. að vera lykillinn að þeirri sögu sem aðeins er gefin í skyn. Eða liggur ekki beint við að ætla að af nafninu og „hjónaspilinu" sem lýst er í bemskusögunni, eigi lesandinn að draga þá ályktun að fuliorðinn hafi sögu- maðurkomið illa fram í öðru „hjónaspili“? Slíka túlkun styðja bölbænir Gríms yfir drengnum en líta má svo á að þær verði áhrínsorð. Svipaða sögu er að segja um skýringar sögumanns við bemskusöguna, sem sumar má túlka sem leiðarvísa til skiln- ings á „seinni“ æmmissi hans, t.d. þessi orð: Þetta marjasarkvöld var fagnaðarhátíð, sæll draumur sem mennina dreymir ekki nema örsjaldan á ævinni. (137, breytt letur hér) Þessi skilningur á Marjas breytir kannski ekki heildarniðurstöðum við túlkun sög- unnar. Hann leiðir hins vegar í ljós að saga fullorðinsáranna er í rökréttu samhengi við merkingu bemskusögunnar. Hann gefur einnig fyllri mynd af andstæðunum sem í sögunni birtast, (bam vs. fullorðinn, óaf- vitandi vs. vitandi vits, óreyndur vs. reynd- ur o.s.frv.), og sýnir að niðurlagið vitnar ekki aðeins um útleggingarþörf söguhöf- undar eða trúar- og siðferðishugmyndir, sem menn hafa verið mishrifnir af. Svo víðtæka skírskotun sem Marjas kann að hafa sem dæmisaga em það ótvírætt ásta- mál sem söguhöfundur setur í brennidepil, 62 TMM 1991:2
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.